【摘 要】
:
石shí榴liu树shù,想xiǎnɡ法fǎ妙miào, 石shí榴liu里lǐ面miàn藏cánɡ珠zhū寶bǎo。 秋qiū风fēnɡ找zhǎo啊ɑ找zhǎo不bú到dào, 气qì得de呜wū呜wū大dà声shēnɡ叫jiào。
论文部分内容阅读
石shí榴liu树shù,想xiǎnɡ法fǎ妙miào,
石shí榴liu里lǐ面miàn藏cánɡ珠zhū寶bǎo。
秋qiū风fēnɡ找zhǎo啊ɑ找zhǎo不bú到dào,
气qì得de呜wū呜wū大dà声shēnɡ叫jiào。
其他文献
【摘要】中国传统艺术元素是中华民族上下五千年的沿革进程持续沉淀和创造传承下来的民族标志,反映出我国民众持续拓展的创造力,让中华民族传统艺术置于全球之林中的和其他文明相区别的最强印记。本文通过艺术的种类——抽象、意象、具象方面融合实际案例介绍了中国传统艺术元素在插画中的应用的例子,同时简单介绍了中国传统艺术元素在插画中应用的价值和标准,插画艺术当下还是通过市场需要为引领的艺术种类,所以市场的需要直接
【摘要】在过度放牧的现象之下,草原退化的问题日趋严重,草原生态作为国家生态环境建设中的重要环节,需提高社会各界对于草原生态重要性的认知。本文在查阅各类草原生态资料的基础上,例举了目前草原生态环境建设中存在的普遍问题。其中包括:各大草场因过度放牧退化严重,草原经济与环境保护发展之间存在矛盾。由此本文认为,要想彻底做好草原保护与修复工作,首先需设立完整的草原保护法律规制,其次加强草原地区的基础建设,解
【摘要】当前,随着我国社会的发展,对基层建设也愈发重视。在群众基层建设方面取得了不小的进步。人们的精神层面也随之有了更高的追求,新时期的群众文化建设整体呈现出“百家争鸣”态势。不过,不得不说的是在具体实践中,还是有很多的难题尚未解决,致使基层群众的精神需要得不到解决。为此,本文便深入探讨了新时期背景下的群众文化建设,寻求创新渠道,力求为基层群众文化建设增砖添瓦。 【关键词】基层工作;群众建设;文
【摘要】本文以日语比喻句汉译为研究对象,在常用的三种日语比喻句类型下,对有代表性的日语比喻句实例进行汉译分析,并且拟从三个方面考察日语比喻句不可直译成汉语的原因。 【关键词】汉译;日语比喻句;不可直译;原因 1引言 随着社会发展,全世界的交流日益频繁。翻译是跨越语言交流障碍的重要桥梁与通道。翻译之所以成立是因为不同语言间存在共性,但不同语言也具有相对独立性。因此,不能直译成汉语的日语比喻句的
【摘要】自从20世纪50年代取代广播成为最受欢迎的大众媒体以来,电视在现代生活中扮演了不可或缺的角色,对一些人来说,很难想象没有它。电视在反映和塑造文化价值观的同时,有时也因其对儿童和青少年的负面影响而受到批评,有时还因其为所有观众创造共同体验的能力而受到赞扬。今天,随着互联网技术和卫星广播的发展,改变人们看电视的方式,媒体继续发展,巩固了其作为20世纪最重要的发明之一的地位。本文基于新媒体技术的
【摘要】网络数据环境条件下,计算机更加重视信息系统的匹配和优化。按照计算机数据信息的评估规范要求,需要加强计算机数据网络终端的整体和系统优化,架起网络布线系统设计服务。通过计算机系统网络安全评估分析,实现系统安全管理综合水平的稳定。本文将依据网络数据信息条件下的计算机数据安全、数据融合、数据应用等内容进行拓展,注重优化网络条件的计算机服务理念,明确设计中的数据备份,数据兼容等内容,构建计算机网络系
【摘要】在目前我国社会不断朝着互联网+时代发展的进程之中,新媒体也不断的走进人们的生活,也得到了不断的发展。文章基于对广播电视台编辑的角色定位进行分析,针对广播电视台的编辑角色定位的转变做出研究,能够为广播电视台的编辑角色转变提供科学建议。 【关键词】广播电视台;编辑角色;定位分析;转变研究 引言:在社会新媒体不断发展和完善的背景之下,社会对于广播电视台所提供的信息以及其编辑的工作要去等等方面
【摘要】从2016年开始,移动短视频慢慢变成新兴媒体创业的时尚领域,作为一种融合社交和沟通属性的全新媒介,不只是移动网络阶段新媒体创新的引领者,也是受众需要综合化、独特化的产物。移动短视频社交媒介的不断成长引发了研究界的大规模瞩目。因为移动短视频平台发展时间不长,针对受众沉浸式体验的论述并不多,同时同质化情况突出,没有案例可以进行探讨。所以,本文筛选抖音作为分析目标,利用文献总结、参与式分析等多种
【摘要】本文介绍了沙漠玫瑰精油的药用和应用现状,阐述了沙漠玫瑰精油的提取工艺,研究对比了水蒸气蒸馏技术、机械压榨技术、有机溶剂萃取技术等提取技术在沙漠玫瑰精油提取中各自的优势和不足,以期为生产实践中沙漠玫瑰花资源的提取利用提供深入科学的研究方法和系统的理论指导 【关键词】沙漠玫瑰精油;成分;提取技术 沙漠玫瑰(拉丁学名:Adenium obesum.),夹竹桃科天宝花属植物。适于干燥炎热的环境
【摘要】经济全球化发展背景下,商务英语翻译的重要性越来越明显,其作为英语语言与国际商务的交叉性学科,所具备的语言特性与普通英语和文学类英语存在明显的差异。通过对外贸企业从业人员进行调查研究后,发现外贸企业在与外贸客户沟通时商务英语翻译中存在商务英语翻译缺乏统一性、准确性、忠实性的问题。此类问题的存在,可引用商务英语翻译标准化理论,由此进一步的规范商务英语翻译范式。为此,本文基于商务英语翻译标准化理