一个“步步高升”的人物——论夏洛蒂·勃朗特小说《维莱特》中精心设定的叙述结构

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:roycetang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《维莱特》一直被认为是英国女作家夏洛蒂·勃朗特的最晦涩和最难懂的小说。该文旨在探讨这部小说精心设定的叙述结构,作者巧妙设计小说开头和结尾来呼应女主人公露西·斯诺如何完成独立女性身份的转变——从一个默默无闻的角色到最后实现事业的成功和人生的独立。
其他文献
Language is the carrier of culture. In different languages and cultures, every word has denotations as well as plenty of cultural connotations. The cultural dif
2000年上海市接待入境旅游者达180万次,占全国接待总人次的6.64%,继广东和北京之后列全国第3位,比1996年增加了36.81万人次;1999年国际旅游收入为13.64亿美元,占全国际旅游总收入的9.67
高地价高房价让老百姓为自己的生存居所揪心,让仁人志士为国家和民族的经济社会发展忧心。日前,新华社连续发表了6篇聚焦房价的“新华时评”,矛头直指地方政府,痛批当前房地产市场的根源所在——土地财政以及腐败所酿生的高地价高房价。(《重庆晚报》4月5日)  地价占房价的比例,全国平均是31%。因此,从统计学的视角,将高地价视为高房价的原罪之一,是符合逻辑的。但从推理的角度来说,高地价仅仅是高房价的充分条件
Most studies of Robert Frost usually focus on his great arts in describing the rural and folksy things, and this thesis is to have a tentative reading of Robert
This study is a multimodal discourse analysis of an initiative advertisement of the New Cayman released by the official website of Porsche,Follow the Code of Cu
In Dreiser’s novel Sister Carrie, the heroine Carrie’s self-actualizing natures are reflected in her self-actualization effort. Those natures include the acce
外语教学的最终目的是培养合格的跨文化交际人才,这就要求学生在具备外语语言知识的同时也要具备外语的语用能力,而传统的英语教学由于主要侧重于语法的讲解,对不同环境、不
语码转换是社会发展和语言变异共同作用的一种语言现象结果,语码转换作为社会语言学研究的内容,一直在学术界受到广泛关注,并逐步的拓展到心理语言学、功能语言学、会话分析
This paper focuses on studying the cultural differences between China and America on the basis of the cultural dimensions presented by Hofstede,Hall,Trompenaars
回首2003年,预期中“MBO年”并没有出现大家想象中MBO轰轰烈烈,遍地开花的景象,学者和媒体对MBO实施过程中出现的种种问题和暗箱操作进行了强烈的抨击,财政部的一纸通告叫停了上