“语言好客性”与“译‘不可译’”——保尔·利科翻译思想述评

来源 :外语学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:awangya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
法国当代著名哲学家、阐释学家保尔.利科在阐释学研究中特别关注翻译这一独特的阐释活动。他在学术生涯晚期出版《论翻译》,第一次较为全面地反映其翻译思想。本文力图在解读与剖析该书内容的基础上,评述与总结利科的翻译思想。文章认为,“语言好客性”与“译‘不可译’”两个概念是利科翻译思想的核心,两者的结合是保证译者成功接受“异的考验”的关键。 Paul Ricoeur, a well-known contemporary philosopher and interpretologist in France, paid special attention to the unique interpretation of translation in hermeneutics. He published “On Translation” late in his academic career, for the first time more fully reflected his translation thinking. This article tries to explain and summarize Li Ke’s translation thoughts on the basis of analyzing and analyzing the contents of the book. The article holds that the two concepts of “hospitable” and “untranslatable” are the core of Li Ke’s translation thought, and the combination of the two is the key to ensure the translator’s successful acceptance of the “different test” .
其他文献
目的:探讨并评价腹腔镜环宫颈子宫骶骨固定手术(LCSH)对中盆腔脏器脱垂患者症状和生活质量的影响,评估该手术的有效性和安全性。方法:回顾性分析2016 年12 月-2018 年3 月在
目的:探讨应用全盆底重建术治疗重度盆腔器官脱垂的临床疗效。方法:随机选择2017年5月至2018年5月来本院就诊的28例重度盆腔器官脱垂需要实施全盆底重建术患者,采用盆腔器官
近年来,人们对绿色食品高度关注。为满足人们购买绿色食品的需要,务必维持土壤生物肥力,促进微生物肥料良性发展,这对绿色农业稳健发展具有推动作用。基于此,简要介绍微生物
笔者对80例气管切开患者的观察和护理措施报道如下。1临床资料选取2003~2006年80例气管切开患者,其中脑出血40例,重型颅脑损伤40例。男50例,女30例,年龄3~60岁。GCS(格拉斯哥)评
为改善山区道路的交通状况,使人们的日常出行和生活更加便捷,我国正在加快建设山区道路,以推动城市交通与经济贸易的快速发展。针对山区道路工程建设情况进行分析,阐述山区道
公共服务社会化能够同时得到自由主义与共和主义两大阵营的支持,然而不同的公民身份理论所支持的公共服务社会化并非同一。正是由于公共服务社会化的两个版本———市民社会
中国足球1994年正式启动职业联赛后,职业足球明星所带来的社会负面效应远远超出正面效应,体制内的“志行精神”荡然无存,使球星群体打上了深深的负面社会效应标签。提升足球
本文首先对播音主持与语言表达能力的内涵和播音主持与语言表达能力的关系进行了简要分析。之后,文章就如何利用播音主持提高小学生语言表达能力提出了相应的策略,主要包括:
1化归与转化思想的考查综述 1.1内涵阐释 化归与转化思想是一种解决问题的思维方式,指在解决数学问题时采用某种手段将问题通过变换使之转化,进而使问题得到解决.春城无处不飞花,
<正>回顾中国房地产过去的10年,市场这只"无形的手"拉动楼市搭上了中国经济高速发展的快车道,历经了"黄金时段"和"全民炒房"的节点。随着2014年国民经济凸显下行压力,央行开