文化自觉与跨文化翻译能力培养融合研究

来源 :教育现代化 | 被引量 : 0次 | 上传用户:SQUIRRELXX
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
摘 要:新时代的大学英语教学,需要为国家培养具有文化自觉意识、同时具有跨文化翻译能力的人才。针对这一时代使命,提出将“企鹅经典”中国文学英译本引入大学英语课堂教学,通过大量研读和对比分析这些翻译文学经典作品,不仅可以有效地提高学生的跨文化翻译能力,还能够加深对中国文化的理解,增强文化自觉意识。
其他文献
会议
1896年,陈潭秋生于湖北省黄岗县,他是中国共产党的创始人之一。从建党到牺牲,陈潭秋历任华中、东南、华北、东北、华南和西北党的负责人。1945年召开中共七大时,代表们因不
会议
自古以来,中国书法就是与内容密不可分的。离开了文字的内容谈书法,无异于痴人说梦。一篇好的书法作品,应是文字内容与书法形式的完美结合。所以,文字内容的选择,就成为书法
会议
陈光明,当代油画家,54年生于内蒙古。内蒙古美协会员,职业画家。曾几何时,他突然从大昭寺前手摇经筒的白发老阿妈祈盼的眼睛里,厚重的皮袄下一颗渴求慰籍的心灵 Chen Guang
摘 要:疫情影响下,教师工作与生活都与互联网挂钩,网络心理问题较以往更加突出,针对高校教师产生的网络心理问题及其干预成为必须要面对的重要现实问题。以往关于网络心理干预
摘 要:根据教育部关于基础学科拔尖学生培养试验计划2.0对基础医学拔尖学生培养提出的要求和工作指示,总结了基础医学拔尖人才培养的重要方向。为了更好地探索基础医学拔尖创
会议
教育学习和科学研究间的相互关系以及如何侧重,长期以来一直是高等教育理论体系中的讨论重点。本文,作者首先分别介绍n了教学研究和科学研究,然后浅析了教学研究与科研研究之间