论文部分内容阅读
八月十八日至二十二日,九千余名宾客相聚筑城。本着携手合作的赤诚,怀着开发西部的热情,带着共谋发展的希望,参加全国乡镇企业东西合作经贸洽谈会。各省代表在优势互补、互惠互利原则的基础上,加强交流、增进友谊、广交朋友,截至八月二十一日二十时,累计签约项目六百三十六个,签约资金三百三十三点四亿元。其中,我省与省外、国(境)外签订项目三百五十一个,签约资金二百二十三点二六亿元;省内与省内签约一百八十八个,签约资金八十五点四七亿元;省外与省外签约项目九十七个,签约资金二十四点七亿元。洽谈会累累硕果,生动地表明贵州优势正日益引起外界关注,证明东西部合作前景无限广阔。这次全国乡镇企业东西合作经贸洽谈会,是我省在实施西部大开发战略起步之年的一次大型招商引资活动,其规模之大、
From August 18 to 22, more than 9,000 guests gathered to build a city. In line with the cooperation, Chi Cheng, with the enthusiasm of the development of the West, with the hope of seeking common development, to participate in the national economic and trade cooperation between township enterprises in East-West cooperation. Based on the principle of complementing each other and complementing each other, the provincial representatives strengthened exchanges, enhanced friendship, and made friends. As of 22:00 on August 21, the cumulative number of signed projects was 336, and the signing capital was 330 3.4 billion yuan. Among them, the province has signed 351 projects with provinces outside the country and abroad (without signing funds of 2.23266 billion yuan; 188 contracts have been signed within the province and within the province, and the capital has been signed. 8.547 billion yuan; 97 contracted projects outside the province and outside the province, and contracted funds reached 2.47 billion yuan. The fruitful results of the talks vividly show that the advantages of Guizhou are increasingly attracting attention from the outside world, proving that the cooperation between the eastern and western regions is boundlessly broad. The National East-West Cooperation in Economic and Trade Cooperation between Town and Township Enterprises was a large-scale investment attraction activity in the province’s implementation of the strategy for the development of the western region.