论文部分内容阅读
远自秦汉(公元前221——公元264年)以来,中日两国的文化交流,日益发展,从未中断。至于医药文化的交流,在公元552年,中医学的《针经》,便已传到日本,608年推古天皇曾派遣药师惠日、倭汉直福因等来中国研究医学。今天各位药剂师又来中国研究中药学,应该说是这一历史的继续。659年中国编的第一部官修药典《新修本草》又传到日本,在701年天皇颁行的医药职令——“大宝律令·疾医令”中,规定为医学生必修课程之一,以
Far from the Qin and Han dynasties (221 BC - 264 AD), the cultural exchanges between China and Japan have grown and never stopped. As for the exchange of medical culture, in 552 AD, the “acupuncture and moxibustion” of traditional Chinese medicine had spread to Japan. In 608, the ancient emperor was sent to benefit the Japanese pharmacists, and the other was to come to China to study medicine. Today, when pharmacists come to China to study traditional Chinese medicine, we should say that this history is continuing. In 659, the first edition of the official Chinese pharmacopoeia, “Newly-Revamped Materia Medica,” was again transmitted to Japan. In the Pharmacy Decree issued by the Emperor in 701 - “Dabao Laws and Diseases Decree”, it was stipulated as a compulsory course for medical students First, to