论文部分内容阅读
近年来,由于中药货源奇缺,药材价格上涨,有不少收购及调运的中药材夹带有大量的非药用部分,而且混入相当比例的杂质及异物,这对中药质量影响极大并必然影响其疗效。现将目前市场上出现的部分类似品种及现象仅举几例分述如下,试加论述及探讨。1.山茱萸:果肉呈不规则片状或囊状,长1.2~1.8cm,宽1~1.5cm,厚约1mm。表面紫红色至紫棕色,皱缩,有光泽。果核一般不超过3%,身干无杂。目前市售商品性状同上。唯水分较重,用手捏之,粘手且易成
In recent years, due to the scarcity of traditional Chinese medicine sources and the rising price of medicinal materials, many Chinese herbal medicines acquired and transferred have a large amount of non-medicinal components and are mixed with a considerable proportion of impurities and foreign substances. This has a great impact on the quality of Chinese medicine and will inevitably affect it. Its efficacy. Some of the similar varieties and phenomena currently appearing in the market are described in the following by a few examples. 1. Hawthorn: The flesh is irregularly shaped or cystic, 1.2 to 1.8 cm long, 1 to 1.5 cm wide, and 1 mm thick. The surface is purple to purple brown, wrinkled and shiny. Fruit core is generally not more than 3%, and it has no impurities. The characteristics of the current commercial products are the same as above. Only the heavier than water, squeeze it by hand, sticky and easy to become