韦努蒂解构主义翻译策略对新闻翻译的启示

来源 :新闻爱好者(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ppt1000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
韦努蒂将解构主义哲学观运用于翻译实践,提出反对译文通顺的翻译策略,主张翻译应重在"求异",而不是"求同".笔者认为,在世界各民族平等相处、多元文化共融的今天,韦努蒂的翻译思想无疑具有进步意义,对跨文化传播的新闻翻译具有重要的启示作用.
其他文献
沥青路面是我国应用最多的路面类型之一,这是由于沥青路面有明显的性能优势,如其表面平整度高、行车舒适安全、施工过程简单且养护要求较低等。但是沥青路面还有一些不足之处,主
江华瑶族自治县沱江大桥位于江华瑶族自治县沱江镇境内。荷载设计采用公路-I级,上部采用预应力砼T梁,先简支后桥面连续,下部桥台采用柱式台、柱式墩,嵌岩桩基础。本文对该工程施
英语阅读教学的主要目的是教给学生正确的阅读方法、阅读技巧、培养学生的阅读能力,为继续学习英语和运用英语切实打好基础。本文通过培养学生的阅读兴趣、阅读技巧以及提高
肯尼亚许多沥青混凝土道路使用不久后就会出现不同程度的路面病害,其中车辙病害尤为突出。本文将以位于肯尼亚国道A104的已经修复的路段为例,通过对沥青路面车辙的形成机理的分
在收听、收看广播电视节目中,人们经常会发现播音员或主持人会把一些字词的音读错,对于百姓来说,读错字或音或许没有人去较真,但对于播音员和主持人来说,这种错误是不可原谅
兴趣能使学生产生积极的、愉悦的情绪,能推动学生积极地采取行动,心情愉悦地去学习.本文作者就如何培养农村学生学习化学的兴趣谈了自己的看法.
本文简述了词汇在大学英语教学的基础作用,并针对学生的词汇量少和实践中存在的问题进行了分析,同时就增强词汇学习、提高英语综合能力的若干方法进行了尝试性探讨。 This p
本文分析了学术期刊引用古籍在内容和形式上存在的七种主要错误,认为在引用古籍时,作者自身不重视引文、电子文稿的使用、出版事业现状、转引是造成引文错误的主要原因.因此
认真贯彻落实市委九届九次全会精神,牢牢把握主题主线主攻方向,深入开展“调结构、增活力、上水平”活动,瞄准建设“科学北辰”目标,扭住城市化这个龙头,突出抓好“三区”建
小学英语教学要寓教于乐,寓教于美。英语教师在课堂教学中,要有意识、有目的、有计划地展示美、体现美,使学生在英语学习的过程中能够随时听到美、看到美,并体验到美,能够有