湘湖的萨克斯风

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:chshlu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  风和日丽的双休日。杭州萧山湘湖,城山广场。
  我慕名而至。
  萨克斯风(Saxophone,中国国内大都称萨克斯,Sax,也有干脆叫“萨”的,如学萨、练萨、吹萨、萨迷等)圆润的旋律响起,深沉而悠扬,吹皱一湖碧波。一群非专业的男女老少在一座不是很华丽的舞台上演奏着,直管弯管,中音高音,低音贝斯,尽管有些稚嫩,却像模像样。
  这是一支非常草根的萨之团队!
  一
  湘湖畔的这群萨迷在徐建勇的带领下,掀起了一场疯狂的音乐风暴,他们用萨改变生活,并将生活诠释得如诗如画。
  徐建勇的正经身份是公司老总。他办公室里的景象,和自身所从事的职业竟然完全不匹配,各式各样的乐器陈列得像个乐器展示馆:墙上挂着二胡、马头琴、小提琴、小号,墙角边摆放着钢琴和电子合成器、吉他、架子鼓,而办公桌背后放着一整排大小不一的萨克斯风,办公桌上摆放着葫芦丝、箫、竖笛、长笛、单簧管……
  客人初进他的办公室,都会感到惊讶:这么多乐器,你都会弄吗?对啊,他会很自信地应客人的要求拿起某种乐器,然后快乐地演奏。很多媒体都以“音乐狂人”来形容他,因为这样的乐器多面手,在我们的日常生活中的确很少见。
  我好奇地问徐建勇,你学的第一件乐器是什么?他说:童年时,我在一家百货公司碰到有人买笛子试吹,立即被深深吸引,这根管子会发出这么好听的声音?我没钱买,就隔着玻璃柜台,目测一下,大概量好每个孔之间的距离,回到家立即把蚊帐竹竿给拆下来,截选中间一段,打孔、熏烤……这是他人生中的第一次自我学习、第一次独立制作。
  兴趣是学习之母。此后,徐建勇对音乐的兴趣一直浓厚,他演奏乐器基本上是无师自通。从中,他尝到了诸多乐趣,生活也实在离不开音乐。
  萨成为徐建勇的醉心之爱,同样是出于一种偶然。
  十年前,一位朋友的儿子在学萨,把盒子弄丢了,朋友正在国外,让他帮忙买一个。商家说盒子不单卖,必须连萨一起出售。他看着好奇,索性整体买回来,盒子给了朋友的儿子,萨自己留下。鼓捣鼓捣,琢磨琢磨,时间不长,他也把这一洋乐器玩得有声有色了。
  光头上架着一副玳瑁眼镜,这大概是徐建勇的标志。广场上,公园里,舞台中,光头摇晃,萨声飘荡,人们激动。他的快乐和热情是感染,是怂恿,是鼓动,是宣传,萧山城乡各地一大批萨的爱好者很快就聚集起来。
  因为萨,他们的生活变得异常丰富多彩。
  因为萨,湘湖边夜晚的空气里弥漫着音乐的味道。
  二
  为什么要学萨?这件乐器为什么能吸引这么多的男男女女、老老少少?他们从中吹出了什么?
  原因各有不同,答案却也简单,那就是通过学萨,让自己变得更多姿多彩一些,精神因此而充实,生活因此而美好。
  庞大的吹萨队伍中,有年逾花甲的老人,有风韵依旧的妈妈,有青春正茂、书生意气的姑娘小伙,也有身家千万上亿的企业家,还有政府部门的领导干部……
  我访问了一家知名企业的老板娘。她说她十几年来,业余时间大多沉迷于“筑长城”,一次偶然的机会喜欢上了萨。短短几个月,她刻苦练习,乐感良好,进步神速。如今,每当老公带着孩子,到广场看见练得非常认真的她时,父子都觉得非常欣慰和自豪。
  风姿绰约的少妇潘海燕,吹得一口好萨,是团队的台柱子,而且主持节目别有风格。她回忆自己和儿子学萨的经历真是有趣得很:2008年8月开始,她发觉爸妈经常吃完晚饭就匆匆出门,一人还背着一支萨管。她很好奇,五音不全的老头老太能练这种洋乐器?不可思议!她带儿子到公园,偷偷看练萨。一个汗流浃背、声音略带嘶哑的光头,正起劲地为练萨者耐心讲解,大家脸上的表情都很专注。萨的独奏、重奏都很好听哎,慢慢的,她和儿子竟也喜欢上了。现在,潘海燕一家祖孙三代演奏的节目,成为当地社区文艺演出竞相邀请的香饽饽。
  练萨的人群中有不少机关单位的工作人员。2010年夏,区委宣传部常务副部长汪垤涵也拿起了萨管。促使他拿起萨管的原因是,他看到如火如荼的草根音乐活动,对于繁荣群众文艺,提升人们的生活品质,陶冶人们的思想情操,都有好处。汪垤涵以前学过民乐,对音乐有些理解,学起来也快。果然,第二年在一次当地音乐会上,他用次中音萨克斯风演奏的《山丹丹开花红艳艳》等,声情并茂,赢来了阵阵热烈掌声。
  三
  我问徐建勇:您用什么方法让这些学萨者保持最初的激情?他回答:一是我把自己比作幼教老师,辅导时尽量简单化。二是我把简谱和五线谱比喻为方言和普通话,这样就很容易让大家接受和学习。三是按照循序渐进的方式教学,只要他们能吹奏简单的音阶,马上就学吹诸如《友谊地久天长》这样看似简单的世界名曲。四是经常带领大家参加一些公益演出,这样容易产生成就感。
  我又问:您认为学好一首曲子,关键要抓住哪几点?他回答:我觉得学会吹奏某首曲子不是最终目的,大部分学萨的朋友其实在乎的是团队的氛围。学曲子有点像散打,不完全根据套路。一开始我会让初学者学会吹奏一首耳熟能详的曲子,然后邀请他表演,通过交流让他对团队产生好感,每天晚上会想着去广场(公园)跟大家一起学萨练萨。我指导初学者是根据他所掌握的基本功来定曲子,要求他跟着示范曲大声唱曲谱,然后慢慢跟着示范曲学吹,等到能熟练吹奏时,再要求跟着伴奏练。
  2009年12月12日,这个草根团队成立为杭州市萧山区管乐协会,众望所归,徐建勇担任主席。短短两年时间,协会组织的专场公益演出达50多场,他们进敬老院,走乡镇、社区、村庄、企业,把欢乐带给群众,用汗水浇灌荣誉。
  坚持这么多的公益演出,经费如何解决?徐建勇解释说:我和协会副主席潘海燕承担一部分,会员分担一部分,企业赞助一部分。另外,近两年区委宣传部每年也有一定的经费奖励支持我们。
  谈到管乐协会今后的发展方向,徐建勇认为:草根是协会的性质,高雅音乐平民化是协会永恒的主题。快乐第一,技巧第二;友谊第一,比赛第二。协会希望更多新人加入,通过大家的不懈努力,为创建和谐社会贡献绵薄之力。   今年初夏之夜。杭州吴山广场。萧山区管乐协会一场萨之盛宴热情奉上。
  新华社、浙江卫视、杭州日报等多家媒体的记者都在关注节目单。15个节目在一阵阵的掌声中依次欢快进行。萨之独奏、齐奏、联奏、四重奏,萨之鼓乐重奏,萨与舞蹈、与演唱,丰富多彩的表演形式让人们大开眼界。曲有中外,兼具古今,流行古典,汗水和合作让大家大饱耳福眼福。许多观众连说几个想不到:想不到有这么优秀的民间乐队,想不到萨还有这么多的表演形式,更想不到在萧山的平民化程度这么高!
  这是一个草根团队协同作战的丰硕成果。
  他们吹遍了萧山,还吹出了浙江,甚至吹到了国际大舞台上:2010年8月,被联合国教科文组织推荐为社区音乐的范例;2010年10月4日,受邀参加上海第十二届国际艺术节的活动;2011年4月,与来访的日本滨松市萨克斯风演奏团同台演出;5月8日,日本友人专门写信邀请管乐协会在合适的时候到日本交流演出。
  玩出水平,玩出艺术,玩出质量,玩出思想,玩出境界,工作和休闲是可以结合得完美的!
  “我爱萨,所以我吹萨。”这是我此行听见的最多的话。
  湘湖之风掠响萨克斯风。
  (本文摄影:楼洋 沈雷 郁建民 张成昌 )
  Saxophonists in Xiaoshan Create Musical Phenomenon
  By Bai Letian
  A district of Hangzhou on the southern side of Qiantang River, Xiaoshan boasts a large band of grassroots saxophonists. The musical phenomenon, unique in China, is changing many of local residents’ lives. The saxophone wonder started with Xu Jianyong, a businessperson and a member of local chapter of CPPCC (Chinese People’s Political Consultative Conference).
  His business office looks like a small museum of musical instruments: arrays of Chinese and western musical instruments are on display. Xu is able to play all of them, though at an amateur level.
  His first musical instrument was a bamboo flute when he was a boy. He saw a flute in a display cabinet in a local department store. He did not have money to buy a flute. He closely examined the flute and memorized how the holes on the flute were distanced from each other. Back home, he extracted a bamboo pole from the bamboo structure for his mosquito net and made his first flute. This started his self-made musician career.
  Xu Jianyong picked up saxophone as his hobby ten years ago by accident. The son of a friend was learning how to play saxophone and somehow lost the box. The friend asked Xu to buy a box when he was on business in a big city. The shop did not sell a box alone. Curious about the musical instrument, Xu bought the whole package and gave the box to the friend. That is how he put his hands on a saxophone and figured out how to play it. Xu became the best promotion maker for the saxophone maker without the maker knowing about it. Many local residents came to know Xu and his saxophone in public venues such as parks and squares and showplaces: The hairless head, the plastic glasses, the odd-looking musical instrument, and familiar melodies became his hallmarks. He attracted public attention and many people became hooked with the exotic sound.
  Some enthusiasts began to take lessons from Xu and the group expanded fast. Nowadays, there are hundreds of saxophone enthusiasts across Xiaoshan.   Xu has developed a simple way to give threshold lessons so that all the enthusiasts, whether talented or mediocre, can play a piece or two after a short period. As most enthusiasts do not know how to read musical notation, he uses numbered musical notation to teach; a learner will be encouraged to learn how to play a world-famous simple melody as soon as he or she has mastered the basic finger movements. After able to play a piece, the learner will be invited to show it to other players and play together with them in the evening. This learning approach works with beginners.
  Xu says that he has coached hundreds of beginners since 2006. On August 28, 2010, amateur saxophonists in Xiaoshan set up their own organization: Xiaoshan Brass Ensemble. Xu was selected its president. Since then, the ensemble has staged more than 50 public shows across Xiaoshan. The ensemble visited farms, communities, and enterprises, bringing joy to everyone.
  The UNESCO has noticed the saxophone phenomenon in Xiaoshan. In August 2010, the UNESCO recommended Xu’s ensemble as a model of community music. In October 2010, more than 40 saxophonists of the ensemble were invited to perform at the 12th Shanghai International Art Festival. After performing with a Japanese saxophone troupe in Xiaoshan, the troupe wrote to invite the ensemble to visit Japan at an appropriate time. On the evening of May 26, 2012, the ensemble gave a big performance at Wushan Square in Hangzhou.
  Xu and Pan Haiyan, who is also a good saxophonist and businessperson, foot bills for some shows of the ensemble. Since 2010, the local government has given financial assistance to the ensemble to show support.
其他文献
作词:白春生  作曲:晓 弘
2011年7月10日一档名为《少年成长说》(原名《少年进化论》)的节目出现在我们眼前,转眼时间已经过去一年了,少年们这一年都有些什么变化,接下来,他们还会带给我们怎样的惊喜
了解男人的性秘密多了解男人的性秘密,并有针对性地进行调节,就可以充分调动男人的性兴奋,女人就得到了性快感。秘密一:男人喜欢女人更主动作为妻子要偶尔地充当一下“性进攻
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
我国正处于计划经济体制向市场经济体制转变过程中,各种改革措施日益铺开。税收作为市场经济下政府宏观财政调控的重要手段之一,由直接调控转向间接调控,是适应市场规律的必然结
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊
山清水秀,连台风都侵害不了的福建清流这座美丽的县城,2012年8月15至23日这段日子特别热烈红火。由中央音乐学院、中国音协大提琴学会、福建清流县人民政府共同主办,北京陈圆
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
在2012年10月31日下午3点的嘉德2012秋拍“灵感——艺术设计专场”中,备受业内人士关注的“龙韵施坦威——中国壬辰年特别纪念版钢琴”最终以690万的高价成交。特别纪念版“
“搞好税收上作的根本究竟在哪里?”机构分设后,巴盟国税局党组经过反复思索把眼光瞄准了教育,并为之做了许多细致扎实的工作。一、认识开路,舆论先行针对部分税干“税收是紧任务