论文部分内容阅读
我国从2009年起开展新型农村社会养老保险(以下简称新农保)试点工作。2011年11月16日,国务院新闻办公室发布的《中国农村扶贫开发的新进展》白皮书指出,到2011年7月,新型农村社会养老保险已覆盖全国60%的农村地区,共有493个国家级贫困县纳入试点,覆盖率达83%。2012年政府工作报告提出,年底前实现新型农村社会养老保险全覆盖。
Since 2009, China has piloted a new type of rural social endowment insurance (hereinafter referred to as the new agricultural insurance) pilot project. On November 16, 2011, the White Paper “New Progress in Poverty Alleviation and Development in Rural China” issued by the Information Office of the State Council pointed out that by July 2011, the new rural social pension insurance covered 60% of rural areas in the country with a total of 493 state-level poverty County into the pilot, coverage rate of 83%. In 2012, the government work report proposed that the new type of rural social endowment insurance be fully covered by the end of the year.