【摘 要】
:
[如果我们要考察猴文化的来源,就可以从中国古籍中寻找线索。时至今日,中国西南和西藏地区仍然流传着不少以猴为始祖或民族英雄的传说。] 猴作为灵长类动物,浑身透着一股机灵
论文部分内容阅读
[如果我们要考察猴文化的来源,就可以从中国古籍中寻找线索。时至今日,中国西南和西藏地区仍然流传着不少以猴为始祖或民族英雄的传说。] 猴作为灵长类动物,浑身透着一股机灵活泼、滑稽有趣的劲儿,所以人们都很喜欢它。在我们耳熟能详的十二生肖中,“猴”泛指猿猴类动物,而动物学上的“非人灵长类”都可以归到“猴”中。古代典籍提示我们,猴的形象早已进入了人们的
[If we want to examine the origins of monkey culture, we can look for clues from ancient Chinese books. To this day, many tales of monkeys or ancestors are still circulating in southwest China and Tibet. As a primate, a monkey is full of wit and fun, so people love it very much. Among the twelve zodiac animals that we know well, “monkey” refers to apes, while zoological “nonhuman primate” can all fall into the “monkey.” Ancient books prompt us, the image of the monkey has long been into people’s
其他文献
9月,北京的地铁站内突然在一夜之间撤销了所有的商铺,地铁文化与地铁商圈成为了人们一时所关注的焦点。比起西方,中国的地铁业发展较晚,地铁文化尚在幼儿时期,那么让我们看
小白忽然有点怜悯起这个男人来,至少他没有自己想得坏吧?最多他大概好久没有亲近女人了,他对生活充满了渴望。一个正常男人对女人的渴望是否可以理解为对美好生活的向往呢?里
京沪高铁全长一千三百一十八公里,中国花了三年时间建成。英国高铁项目HS2的第一期工程仅有二百二十五公里,两期加起来也没有京沪高铁长,却可能要花费二十年才能建成。英国《
现在,文化遗产保护已经成为在联合国主导下进行的世界行动。在遗产保护方面,对于目前尚无法律保护和专业组织设立的中国来说,国外的经验和措施是值得我们去学习和借鉴的。
N
东皋薄暮望,徒倚欲何依。树树皆秋色,山山唯落晖。牧人驱犊返,猎马带禽归。相顾无相识,长歌怀采薇。《野望》写的是山野秋景,在闲逸的情调中,带几分彷徨和苦闷,是王绩的代表
山东文化资源包括历史文化遗产、自然人文文化资源、山东名人文化资源、文化典籍、民俗文化、革命文化、土特产等。这些资源的开发,有利于建设先进文化,有利于文化大省建设和
因语言环境的欠缺和学生面临考试压力而产生不正确的学习目标和不良学习方法,现阶段中学的英语教学和学习过程一直不能达到较理想的成果和进展。在现有条件下,如何能有效地
乐山大佛“卧榻之侧”将“睡”上巴米扬大佛,张家界天梯揽客、索道迎宾,个别地方世界遗产在斧凿火烤中痛苦呻吟。近十几年的错位、超载开发,不少世界文化遗产人工化、商业化
一部三联的历史就是半个世纪以来中国知识分子的精神史。 今天,我们没有理由让三联游离于市场之外。问题在于:市场化是否必定以牺牲原来的文化品牌为代价? 一个企业、一个出
中国的酒文化,博大精深,源远流长。时至今日,其“辉煌”程度更令世人惊叹。人们之所以如此爱酒重酒,皆因酒有其它液体不可比拟的神奇张力。酒精可令人豪情激荡,神魂颠倒;也