两岸字幕翻译中文化负载词的对比研究

来源 :漳州职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:vvlioo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于翻译目的论三原则,对比分析大陆和台湾两个版本字幕翻译其中对文化负载词采取的翻译策略翻译。探究两个版本是否做到了符合目的语观众的表达习惯并传达了剧情。此外,与源语观众相比,目的语观众能否享受到源语的文化沉浸。对比发现,大陆的字幕翻译更多采用归化和异化结合的翻译策略,更有利于观众的文化体验;台湾版本更多采用异化策略,语言浅显活泼,但对有些较为深奥的文化意象来说,这种翻译策略的表达效果较弱,不利于文化的交流。
其他文献
【点评】海南省规定以下几类情况的人才可以得到购房资格和信贷支持。一是对于总部企业人才,若由省外整体迁入海南的企业总部或区域总部,自完成工商登记注册之日起,其随企业
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
信息化教学对于发展学生个性,帮助学生获取信息、处理信息,提高学生自主学习的能力具有重要意义。本文聚焦高职《旅游行业认知》课程改革,提出运用信息化教学的手段和方法,促
由于我刊原邮箱服务商合同到期,原投稿邮箱于2015年7月1号停止使用,特通知各位读者、作者。为确保投稿及时送达编辑部,即日起请将稿件投至zgzyyycjy@163.com新邮箱,由此造成
近日,全球领先的3C解决方案提供商华硕电脑在北京正式启动主题为“绿色网罗精英创新成就梦想——第四届华硕服务器IT硬件平台搭建大赛”。此次大赛是华硕继连续三次成功举办硬
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
2019年3月26日,由中国人民大学人文社会科学学术成果评价研究中心、中国人民大学书报资料中心联合研制的《2018年度复印报刊资料转载指数排名》发布。2018年度被复印报刊资料
<正> 1954年毛泽东同志在关于《宪法草案》的谈话中说:"我们这个宪法草案,主要是总结了我国的革命经验和建设经验,同时它也是本国经验和国际经验的结合"。"我们的宪法有我们
一、前言随着高反压、大电流可控硅整流元件的研制成功,大功率可控硅整流器在电解、电冶、电镀等行业中的应用也愈来愈广泛。它有着调压范围大、调节平滑,便于实现自动稳流、
党的十九届四中全会,是党中央站在实现“两个一百年”奋斗目标的历史交汇点上,首次用一次中央全会专门研究国家治理体系和治理能力现代化问题,并审议通过了《决定》,在新中国