论文部分内容阅读
汽车在林荫道间飞驰,树影婆娑,望着窗外美丽的土地,开赛·阿布力米提的思绪始终缠绕在双语培训如何更好地服务基层电力员工。两年来,他不断奔走在南疆各地,调研基层电力员工对双语培训的需求,先后为阿克苏供电公司、和田供电公司基层供电所长及农电工进行双语授课,对基层少数民族员工渴望克服沟通交流语言障碍的迫切之情深有感触。很多基层少数民族员工反映不会用汉语汇报工作、撰写工作总结,不会用汉语填写工作票,看不懂上级文件,抄表工遇到技术
Car speeding in the boulevard, tree-shattering, looking out the window of the beautiful land, the start of Abu Ghneimiti’s thoughts are always wrapped in bilingual training how to better serve the grass-roots electricity workers. In the past two years, he has been running around southern Xinjiang to investigate the needs of grass-roots electric power employees for bilingual training. He has provided bilingual teaching for Aksu Power Supply Company and grass-roots power supply chiefs and rural electricians of Wada Power Supply Company, and eager to overcome the communication between grassroots ethnic minority employees The urgency of language barriers are deeply touched. Many grass-roots ethnic minority employees do not report their work in the Chinese language. They write a summary of the work, they will not fill in the work ticket in Chinese, fail to understand the superior documents,