论文部分内容阅读
《麒麟抄》是日本古人根据小野道风的论书文字辑录而成的一本古书。由于该书为古日语所写,读来非常困难,不唯国人,即使日本学者能够通读此书者亦寥若晨星,中田勇次郎先生就是其中的一位。有劳姚宇亮兄的翻译,我们读到了中田先生〈麒麟抄考〉一文。此文认为:“《麒麟抄》有以历应四年(1341)为当下的一条记录,此年的成立的可能性很高。”11341年为元顺帝至正元年,而道风(894-966)则生活在10世纪,相差近四百年。不过,
“Kirin copy” is an ancient book by Japanese ancients based on the texts of Yoshinori Ono. Since the book was written in Old Japanese, it is very difficult to read and is not only a countryman. Even if Japanese scholars can read through the book so few morning stars, Mr. Nakata is one of them. With the translation of Laoyao Yuliang, we read one article from Mr. Nakata. This article argues that: “” Kirin copy “has a history of four years (1341) for the current record, the possibility of the establishment of this year is very high.” "In 11341 Yuan Shundi is the first year, and Road Wind (894-966) lived in the 10th century, a difference of nearly four hundred years. but,