明清瓷器名称翻译中的交际规范

来源 :北方文学(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kevingod1981
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国瓷器承担着传播中华文化的重任.瓷器翻译是一种跨文化的交际行为,在翻译时要遵守一定的交际规范.本文从故宫博物院的英文官网上搜集了100条左右的瓷器名称的中英文对照,来分析这些翻译是否符合切斯特曼翻译规范中的交际规范.
其他文献
关注学生幸福应该是教育的应有之义,无论从教育的原点出发还是以生为本的基本之义,都含有幸福的意蕴.然后当前学校中,学生却鲜有幸福及幸福感,本文着力探讨学生幸福失落的原
摘要:中国东北存在着许多基督教堂,文章通过对沈阳南关天主教堂与哈尔滨圣索菲亚教堂在教堂建筑风格、教堂平面以及内部布局、教堂外部材质以及结构、象征性符号十字架在建筑中的体现等方面进行对比研究,阐述中国东北天主教堂与东正教堂在建筑风格特征以及细节上的异同。  关键词:小南教堂;天主教堂;圣索菲亚教堂;东正教堂  基督教的信徒们相信:教堂是上帝的国降临到人间的居所,那宏伟高大的建筑就是基督的福音呈现在人
期刊
在现代社会,大量广告使人们应接不暇.有些广告让人过目不忘,有些却反响平平.广告用语大量使用现代汉语中的修辞现象,与修辞有着紧密的联系.本文对广告用语中的修辞现象进行分
本文主要探讨了装饰玻璃材料在空间设计中的应用,从装饰玻璃的概念以及分类,再到装饰玻璃材料在室内设计中的应用原则、艺术效果和艺术表现手法等方面进行了分析.同时以“雪
从自我谈话的定义与性质、研究现状和应用价值等方面,对国外近20年来对自我谈话的研究进行评述。
目的:探究社区高血压患者接受降压药物治疗的效果.方法:以社区高血压患者100例(时间所选为2018年1月-2018年10月),作为此次研究对象,将其简单化分组,对照组行单一降压药物治
在当前社会转型期,新旧经济体制在变革,必然带来与之相适应的各种新旧道德秩序和文化意识观念的互相碰撞,造成人们在某些问题认知上的模糊甚至混乱,道德缺失.作为社会成员的
摘要:在当今的设计界,“跨界”已然成为了一股新潮流。极简浪漫主义设计师马克·纽森的作品涉及室内设计、包装设计、产品设计等领域,引领全球跨界设计的风潮。文章通过对马克·纽森的设计作品分析,解析当代跨界设计现象。  关键词:马克·纽森;跨界设计;多元化;创新  跨界(Crossover)其本质是一种整合,是一种不同专业的跨领域合作。通过自身的某一特征与其他事物进行随机的搭配与应用,每个独立的的主体,不
微信营销是一种新媒体发展的产物,这是在网络经济时代中特有的营销模式,是一种线上线下自主互动的营销模式.在传统媒体的角度来说,营销就是一种传播方式,微信就是虚拟社交圈