论文部分内容阅读
自古以来,中国人憧憬的至佳生活环境,叫作“花香鸟语”。从医学的角度来看,花卉能缓和大阳辐射,降低温度,提高相对湿度,减少噪音。唐朝诗人韦应物有诗说:“夏条绿已密,朱萼缀明鲜。炎炎日正午,灼灼火俱燃。翻风适自乱,照水复成妍。”形象地道出置身花间的美妙感觉。花的绿叶还可调节人的神经系统,缓和血液速度和心跳频率,降低血压,平稳情绪,消除疲劳。 现代科学证明,花卉是天然的“芳香制造机”。花的香气可以镇静安神,调合血脉。菊花的香味能“通天窍,利卫气”;荷花和水仙花的香味使人的感情温顺缠绵;紫罗兰和玫瑰的香味可给人以爽朗、愉快;
Since ancient times, Chinese people look forward to the best living environment, known as the “Flower Birds.” From a medical point of view, flowers can ease the sun radiation, reduce temperature, increase relative humidity, reduce noise. Tang Dynasty poet Wei Yingwu poetry said: “summer green has been dense, Zhu Juan decorated with bright .At noon on the sun, burning burning fire .Solid wind, according to the water Fu Yan.” The image of authentic out of flowers Wonderful feeling The green leaves of the flowers also regulate the nervous system of the human body, alleviating the frequency of blood and heartbeats, lowering blood pressure, smoothing emotions and eliminating fatigue. Modern science has proved that flowers are a natural “aroma making machine.” The scent of flowers can calm soothe the nerves, blending blood. The fragrance of chrysanthemum can “pass through the celestial body, Lee Wei gas”; the fragrance of lotus and daffodils make people’s feelings gentle and touching; the fragrance of violets and roses can give hearty, happy;