论文部分内容阅读
发生在120年前的中日甲午战争,以中国的惨败而结束,结果是割地赔款,丧权辱国。那是一场失败最惨、影响最深、教训最多的战争。痛定思痛,可以从多方面思考总结,但对我们广大国民来说,从精神的层面作一些检讨是必要的。信念。理想、信念、理念、思想等,是一个国家综合实力最重要、最核心的部分。一个民族、一个国家,有共同的理想、信念,有先进思想理论的指导,这个国家、民族才有凝聚力、号召力,否则将是一盘散沙,国家再大、人口再多都无济于事。鸦片战争后的中国,不仅经济上积贫积弱,政治上腐败落后,尤其在精神上萎靡。长期的封建专制统治和奴化教育,使得整个社会缺乏共同的精神凝结,缺乏必要的思想发动,缺乏强有力的精神激励,缺乏先进的思想引领,因此面对强敌入侵,只
The Sino-Japanese war of 1894 that took place 120 years ago ended with the defeat of China. As a result, it was forced to pay compensation and humiliate China. That was the war that failed the most, the most affected, the most learned. Think hard and can think in many ways to sum up, but for our vast numbers of people, it is necessary to conduct some reviews from the spiritual perspective. belief. Ideal, belief, idea, thought, etc., are the most important and core part of a country’s overall strength. A nation and a country have common ideals and beliefs and are guided by the theory of advanced thinking. Only in this country and nation can there be a cohesive force and an appeal. Otherwise, there will be a mess of sand, a country with a bigger country and an even larger population. After the Opium War, not only did China economically weaken and impoverished, its politics lagged behind, especially in spirit. Long-term feudal autocratic rule and enslavement education make the whole society lack of common spirit condensation, lack of necessary ideological mobilization, lack of strong spiritual stimulation and lack of advanced thought leadership. Therefore, in the face of strong enemy invasion, only