论文部分内容阅读
2002年11月12日至18日,第十七届中日电影剧作研讨会在中国江苏同里举行。这次活动由中国电影家协会、日本剧作家协会主办。中日两国电影剧作家先后观摩并研讨了2部中国电影《天上草原》(编剧:陈枰,导演:塞夫)、《生活秀》(编剧:远音,导演:霍建起),2部日本电影《对不起》《东京垃圾女》。日本电影剧作家认为,《天上草原》的风景非常漂亮,场面壮观,非常有震撼力。在日本很难拍出来,望尘莫及。影片表现出的人与自然的融合,令他们非常钦佩。光是马的眼神就令人震撼。影片中的这个城市的孩子受到创伤,被送到草原去,由此表现在与大自然亲近中的生命过程。而日本的孩子特别是城市的孩子则与自然隔绝,更多是打电子游戏。看这部影片时老想起日本的孩子。影片中的这个汉族的孩子在草原生活了一段时间才恢复说话能力,说的第一句话是蒙语,令人
From November 12 to November 18, 2002, the 17th China-Japan Film Theater Symposium was held in Tongli, Jiangsu Province, China. This event is sponsored by China Film Association and Japan Playwrights Association. Chinese and Japanese film writers have observed and discussed two Chinese films, “Sky Prairie” (screenwriter: Chen Ping, director: Saff), “Life Show” (screenwriter: far sound, director: Huo built), two Japan Movie “I’m sorry” “Tokyo garbage woman.” Japanese film writers believe that the “sky prairie” scenery is very beautiful, the scene spectacular, very shocking. Difficult to shoot in Japan, far behind. The film shows the integration of man and nature, so that they are very admirable. Just the eyes of the horse is shocking. The children of this city in the film were traumatized and taken to the steppes to show the life process in close proximity to nature. While Japanese children, especially urban children, are isolated from nature and more often play video games. When I read this movie, I always think of Japanese children. The Han children in this movie have been living in the grasslands for some time before they can resume their speaking ability. The first sentence is in Mongolian