【摘 要】
:
<正> 英语中许多单词的词根都与拉丁语有关,gentleman 一词就是如此。gentle 有“出身高贵”之意,源于拉丁语 gentilis(of thesame clan),意为“同氏族的”。而 gentilis 又
论文部分内容阅读
<正> 英语中许多单词的词根都与拉丁语有关,gentleman 一词就是如此。gentle 有“出身高贵”之意,源于拉丁语 gentilis(of thesame clan),意为“同氏族的”。而 gentilis 又来自拉丁词根 gen(birth or race)。所以,归根结底,gentleman 来自 gen 这一拉丁词根。来自这一词根的英文单词还有:gene(基因),genealogy(家谱或家谱学),generate(产生),generation(一代)等。
其他文献
<正> “人生七十古来稀”的说法早已成为过去。《美国新闻与世界报导》在1995年6月12日的一篇文章中说,“An American woman who today reach-es age 50 free of cancer and
<正> 英语中的人名属于专有名词,一般情况下,前面不加冠词。当冠词置于人名前起修饰作用时,其表达的意义往往超出了冠词自身的语义范畴。现分述如下: 一、不定冠词置于单数姓
<正> seem 是一个不及物动词,有“好像、似乎、仿佛、显得”等词义,常用作半助动词(semi-link v.)。现将该词的用法及几个应注意的问题作一简单的归纳和分析。一、seem 用于
<正> 新的一年开始了,回顾去年一年,我觉得《英语知识》有很大的改进,文章内容比较新颖,而且校对也强多了,虽然也偶见个别小错误,但未见大的错误。
<正> “no...but...”与“not...but...”是英语中两个极相近的结构,但是其含义和用法大不相同。
<正> 在胡文仲等编的《大学英语教程》第一册 p.241.Drill B 中有这样一句话:lt(The material)doesn’t wash as easily as the old one.(这种布料没有旧的那种好洗。)学生问
<正> 百老汇(Broadway).是指纽约曼哈顿岛(Manhattan Island)上区分东街和西街的路名。翻开纽约市区地图,映入眼帘的是大都会艺术博物馆、古根海姆博物馆、卡内基音乐厅、林
<正> 随着改革开放的深入,越来越多的人都印有名片,而且都译成英语。这便于和外宾直接交往。然而,有的英译名片错误百出,直接影响外商的合作信心。本文就所接触过的英译名片,
<正> 在英语中,表示“住处”的词有许多:但它们在服务设施、规模、建造地点等方面有许多差异,下面分别简述。一、hotel(旅馆)这是“住宿”设施中最豪华、规模最大、档次最高