论文部分内容阅读
主玛于江:住在四环路边的“水泥丛林里”,身为一个传播“美感”的人,时常在“农业美术”和“信息美术”间穿梭,深知自己也同样是经历过“思想和审美”都无法自主的特定时代的众生之一。教师的职业更让我多了一份,使本真的思想自觉和美感自觉得以“复生”的关怀和被关怀、尊重和被尊重的渴望。这种心情甚至紧迫到画不能是唯美而生,而变为一种对每个人还原到客观认知事物基点上去的催促和自问。 人很像一个被推移的棋子,总要在密布的网站和人类新赛局的制造区域间择路推移,但我们不会退化到一味模仿和一味传统的僵局中去,也不能简单到表面的融合了事。不断有赛局,就得有人制造规则和标志,而后更要由“创生”的思维去适
Lord Ma Yujiang: Living in the “cement jungle” beside the Fourth Ring Road, as a person who spread “beauty”, he often travels between “agricultural art” and “information art” and knows he has experienced the same One of the sentient beings in a particular era, where “thought and aesthetics,” are beyond their control. The teachers’ professions gave me another extraordinary to make the true thoughts consciously and aesthetically feel the care of “rebirth” and the longing for being caring, respecting and being respected. This kind of mood is so pressing that painting can not be aesthetically pleasing, but it becomes a reminder and self-questioning that everyone should return to the point of objective cognition. People are a lot like a piece that has been moved, always changing the way it is between densely populated Web sites and the manmade new game area, but we are not going to degenerate into the stalemate of blind imitation and blind tradition, nor simple to superficial Fusion thing. There are constant games, you have to create rules and signs, but also more by the “creation” of the mind to fit