论文部分内容阅读
关闭整顿小煤矿和搞好煤矿安全生产工作是党中央、国务院作出的一项重要部署,是煤炭行业结构调整的需要,是保护和合理利用煤炭资源,实现可持续发展战略的必然要求,是加强煤矿安全生产,整顿和规范市场经济秩序的重要措施。为认真贯彻《国务院办公厅关于进一步做好关闭整顿小煤矿和煤矿安全生产工作的通知》(国办发[2001]68号,以下简称《通知》)精神,不断巩固并进一步做好我省关闭整顿小煤矿和煤矿安全生产工作,经省政府同意,现就有关事项通知如下:一、小煤矿关闭整顿工作的原则这次我省关闭整顿小煤矿和搞好煤矿安全生产工作责任在地方,关键在县乡。必须坚持“统一领导,明
To close down and rectify the small coal mines and improve the work safety in coal mines is an important deployment made by the Central Party Committee and the State Council and is the need of structural adjustment of the coal industry. It is an inevitable requirement for the strategy of protecting and using coal resources rationally and realizing sustainable development. Coal Mine Safety Production, Rectification, and Important Measures for Regulating Market Economic Order. In order to conscientiously implement the spirit of ”General Office of the State Council on Further Doing a Good Job of Shutting Down Small Coal Mines and Coal Mine Safety Production Work“ (Guo Ban Fa [2001] No. 68, hereinafter referred to as the ”Circular“), continue to consolidate and further consolidate the province’s closure The rectification of small coal mines and coal mine safety work, with the consent of the provincial government, are hereby notified on the matter as follows: First, the principle of closing down small coal mines The province to close down the rectification of small coal mines and improve coal mine safety responsibilities in the local work, the key In the county seat. Must adhere to ”unified leadership, clear