论文部分内容阅读
今年二三月间,一场始于英国的“口蹄疫”灾难(2月19日首例发现)影响了大半个地球,从欧洲到亚洲,非洲到北美,经济受到影响,人心为之惶惶。 作为媒体,经过认真的调查采访,向广大受众报道口蹄疫发生的真实经过,自然是责任所在。然而,问题出来了—— 3月27日,英国的报纸和电视台纷纷报道说,“英格兰东部的一家中餐馆从东亚非法进口的肉制品中带有口蹄疫病毒……口蹄疫可能由此开始传播。” “可能”——似是而非的一个词,误导了受众,于是有人据此猜测,这些肉类来自中国。
In February and March this year, a foot-and-mouth disease disaster started in Britain (the first discovery on February 19) affected most of the earth. From Europe to Asia, Africa and North America, the economy has been affected and people’s hearts are in panic. As a media, it is of course the responsibility of the investigation and interviews conducted by the media to report the true course of foot-and-mouth disease to the general public. However, the problem came out - March 27, the British newspapers and television stations have reported that “a restaurant in East England illegally imported meat products from East Asia with foot-and-mouth disease virus ... foot-and-mouth disease may start spreading.” “Possible” - a plausible word misleading the audience, so some people guess that these meat from China.