跨文化视域下的文化典故的语义翻译分析——以“贞元”等地名为例

来源 :校园英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tmsyh
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
地名的英译从本质上说也是一种跨文化交际行为,尤其是典故类地名,更需要译者从跨文化交际的视角来审视其文化内涵,从而将文化信息准确的传递给异域文化者。本文基于所搜集到的几个代表性译例,对跨文化交际意识下的具有文化典故的地名翻译作以浅析,分析了此类中文地名翻译的基本指导原则和策略及其具体翻译方法,以及各种翻译方法的适用范围,拟就跨文化视域下文化典故的翻译试做深刻的探讨和分析,以村镇名“贞元”为具体剖析对象。分析了此类中文地名翻译的基本指导原则和策略及其具体翻译方法,以及各种翻译方法的适用范围,在此基础上,探讨了地名“贞元”的翻译,并提出:该类地名的翻译原则应该是“音译为主,适当意译,照顾通译”以及“名从主人,约定俗成,标准汉音”等。 English translation of place names is essentially a kind of intercultural communication behavior, especially allusions. It is more necessary for translators to examine their cultural connotation from the perspective of intercultural communication so that cultural information can be accurately transmitted to foreign cultural persons. Based on the collected representative translations, this article analyzes the translation of geographical names with cultural allusions under the awareness of intercultural communication, analyzes the basic guiding principles and tactics of translation of such Chinese geographical names and their specific translation methods, As well as the scope of the application of various translation methods. It is proposed to conduct a profound exploration and analysis on the translation of cultural allusions in the context of intercultural communication. This paper analyzes the basic guiding principles and strategies of translation of such Chinese geographical names and their specific translation methods and the scope of application of various translation methods. Based on this, the translation of the names “Zhen Yuan” is discussed, The principle of translation of geographical names should be “transliteration based, appropriate free translation, take care of translation ” and “name from the owner, convention, standard Chinese tone ” and so on.
其他文献
徽菇是徽州香菇的简称。历史上主产于有得天独厚自然气候和资源条件的徽州祁门等县。约在乾隆四十年间,徽州商业发达,经徽商之手广销到全国各大都市和东南亚国家。由于所营
谱牒是以记载某一家族世系传承、繁衍、迁徙为主要内容的档案资料。它不仅仅是重要的家族历史文献资料,而且也是我国宝贵的文化遗产。尤其是近三十年,伴随着区域性经济开发进
针刺是我国传统中医治疗中的一项独特疗法,千百年来在我国民间广为流传,其法并波及于种植领域。据古农书记载,海棠不花时,在树基干处打钉、插竹签或在根颈部纳入已花枝。至
会议
在六年生普通富士苹果上,喷施不同浓度多效唑,对其营养生长有一定的抑制效果。试验结果表明。喷施浓度为250×10~(-6)(250PPm)500×10~(-6)、1000×10~(-6)的多效唑,对春梢延
会议
随着武汉市人民生活水平的日益提高,当地群众的体育健身意识也越来越强。在我国市场经济快速发展的大环境下,如何动员更多体育场馆资源去满足人的健身需求的同时达到体育场馆
会议
纪实风格的照片看上去很自然,没有摆拍的痕迹,这是摄影师和新人都希望达到的效果。不过,有大量看上去是抓拍的照片(如自发的笑容亲吻或感人的眼泪)实际上也有摆拍的成分在里
一市两种市花的: 北京月季、菊花。青岛耐冬、月季。南昌月季、金边瑞香。芜湖月季、菊花。新乡月季、石榴。信阳紫薇、月季。恩施月季、桂花。济宁荷花、月季。无锡杜鹃花