论文部分内容阅读
上海话作为我国方言之一,在沪的日常生活和工作、学习中常常会出现其与普通话之间语码转换的情况,这些语码转换在不同语境的视角下实则出于不同的转换动机。本文选取在沪的公共场所及生活语料中出现的上海话和普通话的语码转换作为研究对象,结合问卷调查与采访,试图从语境出发对其语码转换现象进行剖析,揭示现象背后的动机和原因,有助于对上海话和普通话语码转换的语用理解。
As one of the dialects in our country, Shanghainese dialects often appear in the daily life and work and study in Shanghai. The code-switching between them and Putonghua is often motivated by different conversions in different contexts . This paper chooses the code-switching between Shanghai dialect and Putonghua in the public places and living corpuses in Shanghai as the research object, and attempts to analyze the code-switching phenomenon from the context by questionnaire and interview, revealing the motivation behind the phenomenon And the reason, contribute to pragmatic understanding of Shanghai dialect and Putonghua code conversion.