论文部分内容阅读
[中图分类号]G712[文献标识码] A [文章编号] 1009 — 2234(2010)04 — 0163 — 01
中国的大学生,不论是主动还是被动,是应对高考的压力还是家庭、社会的教育,都有一定的汉语语言文学基础。但是,进入大学以后,非汉语专业的学生,对专业知识的渴求,就业压力的导向,使他们很少有时间自学中国的古代文化和现代文化,对当代文化也只是网上观望。因此,很容易出现母语缺失现象。近闻故事两则,颇有感触。一则是某市市长接待外宾,请一重点中学英语教师当翻译。市长在大学读书时是学汉语语言文学的,时不时引用几个出自《东周列国志》的典故,可惜这位比较精通英语的翻译没读过这本古典名著,7个典故有4个翻译不了;另一则是某外商到某市寻找投资机会,为尊重中华文化,在事先准备的讲稿中加上了几句译成英文的宋词,结果某市自己的英语翻译竟然无法把这几句宋词再译成中文,好在某市长有英文基础,为翻译解了围。
由此,笔者认为,大学英语专业的学生,应学好中华文化,应有很深的汉语基础,这对于承担中西方文化交流桥梁的翻译工作者来说,胜任中西方文化交流,传播中华文化,为增强中华民族的软实力做贡献具有十分重要的作用。一个人的学习力、智力、阅历是有限的,浩瀚的中华文化谁也不能完全掌握,但要做到基本了解还是可能的。英语专业的同学也经常聚到一起讨论如何靠汉语支撑学好英语的问题。有人认为,学英语压力大,根本没时间巩固汉语知识,但更多的人认为磨刀不误砍柴功,学好汉语才能更好地学习和应用英语。归纳同学们的思路,概括起来,英语专业的大学生应学好以下六个方面的知识:
第一,要学习古代汉语。春秋战国诸子百家的学说、汉赋、唐诗、宋词、元曲、明清小说是中国古代文化的精华,是各个朝代文化的代表,应选择其中有代表性作品定期认真的研读。要多背一些唐诗、学填一些古诗词、阅览一些明清小说,基本掌握唐朝李白、杜甫、白居易等诗人的传世诗歌,掌握“唐宋八大家”的精典之作,掌握诸如《史记》、《东周列国志》这样的盛产典故的历史名著。作为中国党政机关中坚力量的四、五十岁的人,受中国传统文化的影响太深,不论他们在接受高等教育时学的是什么专业,中国传统文化的造诣都很高。从中央到地方的多数主要领导人,讲话时几乎都有引用古诗词和典故、成语的习惯。如果为他们当翻译,这方面的知识是必不可少的。
第二,要学习现代汉语。作为新文化开端的1919年的“五四运动”,将中国文化实现了由文言文到白话文的转变,现代汉语创新、发展了古代汉语。但是,遗传基因还是有的,承继性还是有的。读一些转变时期鲁迅、茅盾、巴金、老舍的作品,具有承上启下的作用。进入1970年代以来,中国实行改革开放,一些西方文化开始融入,使当代的中国文学作品具有中西方兼容、古今兼容的特点,认真学习一些范文,不仅可以传承中华文化,而且可以了解中西方文化的差异,找到中西方文化的结合点,进一步促进对英文的学习。
第三,要学习俄罗斯文学。苏俄的高尔基、奥斯特洛夫斯基、马雅可夫斯基、契诃夫、普希金等人,在新中国建国前后的几十年里,对中国的文学产生了巨大影响。如《钢铁是怎样炼成的》、《列宁》、《童年》等成为上个世纪五、六十年代青年必读。对当时的中国青年学生世界观的形成,文学水平的提升起了较大促进作用。笔者的一个老师就是读了马雅可夫斯基的长诗《列宁》和《好》才爱好梯型诗的,喜欢背诵贺敬之的《放歌集》,写点颂扬的梯型诗向同学们展示。
第四,要学习老子、孔子、毛泽东的哲学。孔孟之道影响中国两千多年,他们的哲学是皇权统治集团制定理论、路线、方针、政策的基础,是历代帝王将相和近代、当代杰出人物思维方式、世界观、方法论形成的指导。毛泽东的哲学继承了前人的优秀思想,集中体现了中国式哲学的精华,奠定了中国共产党的理论基础,毛泽东的文采是当代领导干部逻辑思维、形象思维、演讲风格形成的渊源之一。深入学习老子、孔子、毛泽东的哲学可以使翻译工作者更好的理解、预测领导的表述意图和表述内容。
第五,要学习中国地域文化和风土人情。我们中华民族不仅有悠久的历史文化,而且有丰富多彩的地域文化。文化的历史性和文化的多样性,使其内涵奥妙无穷。“一方水土养一方人”。我们常说的楚越文化、齐鲁文化、长江文化、黄河文化、中原文化、京津文化、黄土文化、关东文化、少数民族文化等等,表面上各具特色、千差万别,实质上都是中华文化的不同表现形式,是中华文化的地域现象,以其独特的风土人情、语音词汇、文学艺术表现不同地区人们生产生活的鲜明特点,可谓博大精深、无限多样,具有极大的表现力和吸引力,能比较广泛的掌握中国的地域文化,就能说是对祖国文化有所了解。
第六,要学习英语国家的文化。语言就是文化的一种载体或表现形式,英语只是英语国家交流、沟通、传播思想的工具,要想学习好英语,还必须了解英语国家的历史、民族、地理、宗教、哲学、习俗以及社会制度、经济基础、内政外交、政治军事、科技水平、文化教育等等,这是学好英语的“基础设施建设”。否则,即使会讲英语也是无源之水、无本之木。目前,美国、英国作为世界上最发达国家也是最主要的英语国家,综合国力十分强大,是我们搞社会主义现代化建设在经济上、科技上、市场经济运作上的学习对象,跟他们交流是关系中国崛起、改善中国国际环境的关键。因此,学习英语的人,应很深入地了解这两个国家的自然状况和人文知识。
总之,就像没有一个人能认全汉字一样,也没有一个人能完全掌握中华文化,越是如此,我们越是要广泛、深入、全面地学习中华文化,毕竟我们比外国人学汉语有更大的优势。尽最大的努力学习更多的民族文化,才能做到“古为今用”、“洋为中用”,在熟练掌握汉语和英语的基础上,为中西方共同发展服务,为中华民族全面振兴贡献力量。
中国的大学生,不论是主动还是被动,是应对高考的压力还是家庭、社会的教育,都有一定的汉语语言文学基础。但是,进入大学以后,非汉语专业的学生,对专业知识的渴求,就业压力的导向,使他们很少有时间自学中国的古代文化和现代文化,对当代文化也只是网上观望。因此,很容易出现母语缺失现象。近闻故事两则,颇有感触。一则是某市市长接待外宾,请一重点中学英语教师当翻译。市长在大学读书时是学汉语语言文学的,时不时引用几个出自《东周列国志》的典故,可惜这位比较精通英语的翻译没读过这本古典名著,7个典故有4个翻译不了;另一则是某外商到某市寻找投资机会,为尊重中华文化,在事先准备的讲稿中加上了几句译成英文的宋词,结果某市自己的英语翻译竟然无法把这几句宋词再译成中文,好在某市长有英文基础,为翻译解了围。
由此,笔者认为,大学英语专业的学生,应学好中华文化,应有很深的汉语基础,这对于承担中西方文化交流桥梁的翻译工作者来说,胜任中西方文化交流,传播中华文化,为增强中华民族的软实力做贡献具有十分重要的作用。一个人的学习力、智力、阅历是有限的,浩瀚的中华文化谁也不能完全掌握,但要做到基本了解还是可能的。英语专业的同学也经常聚到一起讨论如何靠汉语支撑学好英语的问题。有人认为,学英语压力大,根本没时间巩固汉语知识,但更多的人认为磨刀不误砍柴功,学好汉语才能更好地学习和应用英语。归纳同学们的思路,概括起来,英语专业的大学生应学好以下六个方面的知识:
第一,要学习古代汉语。春秋战国诸子百家的学说、汉赋、唐诗、宋词、元曲、明清小说是中国古代文化的精华,是各个朝代文化的代表,应选择其中有代表性作品定期认真的研读。要多背一些唐诗、学填一些古诗词、阅览一些明清小说,基本掌握唐朝李白、杜甫、白居易等诗人的传世诗歌,掌握“唐宋八大家”的精典之作,掌握诸如《史记》、《东周列国志》这样的盛产典故的历史名著。作为中国党政机关中坚力量的四、五十岁的人,受中国传统文化的影响太深,不论他们在接受高等教育时学的是什么专业,中国传统文化的造诣都很高。从中央到地方的多数主要领导人,讲话时几乎都有引用古诗词和典故、成语的习惯。如果为他们当翻译,这方面的知识是必不可少的。
第二,要学习现代汉语。作为新文化开端的1919年的“五四运动”,将中国文化实现了由文言文到白话文的转变,现代汉语创新、发展了古代汉语。但是,遗传基因还是有的,承继性还是有的。读一些转变时期鲁迅、茅盾、巴金、老舍的作品,具有承上启下的作用。进入1970年代以来,中国实行改革开放,一些西方文化开始融入,使当代的中国文学作品具有中西方兼容、古今兼容的特点,认真学习一些范文,不仅可以传承中华文化,而且可以了解中西方文化的差异,找到中西方文化的结合点,进一步促进对英文的学习。
第三,要学习俄罗斯文学。苏俄的高尔基、奥斯特洛夫斯基、马雅可夫斯基、契诃夫、普希金等人,在新中国建国前后的几十年里,对中国的文学产生了巨大影响。如《钢铁是怎样炼成的》、《列宁》、《童年》等成为上个世纪五、六十年代青年必读。对当时的中国青年学生世界观的形成,文学水平的提升起了较大促进作用。笔者的一个老师就是读了马雅可夫斯基的长诗《列宁》和《好》才爱好梯型诗的,喜欢背诵贺敬之的《放歌集》,写点颂扬的梯型诗向同学们展示。
第四,要学习老子、孔子、毛泽东的哲学。孔孟之道影响中国两千多年,他们的哲学是皇权统治集团制定理论、路线、方针、政策的基础,是历代帝王将相和近代、当代杰出人物思维方式、世界观、方法论形成的指导。毛泽东的哲学继承了前人的优秀思想,集中体现了中国式哲学的精华,奠定了中国共产党的理论基础,毛泽东的文采是当代领导干部逻辑思维、形象思维、演讲风格形成的渊源之一。深入学习老子、孔子、毛泽东的哲学可以使翻译工作者更好的理解、预测领导的表述意图和表述内容。
第五,要学习中国地域文化和风土人情。我们中华民族不仅有悠久的历史文化,而且有丰富多彩的地域文化。文化的历史性和文化的多样性,使其内涵奥妙无穷。“一方水土养一方人”。我们常说的楚越文化、齐鲁文化、长江文化、黄河文化、中原文化、京津文化、黄土文化、关东文化、少数民族文化等等,表面上各具特色、千差万别,实质上都是中华文化的不同表现形式,是中华文化的地域现象,以其独特的风土人情、语音词汇、文学艺术表现不同地区人们生产生活的鲜明特点,可谓博大精深、无限多样,具有极大的表现力和吸引力,能比较广泛的掌握中国的地域文化,就能说是对祖国文化有所了解。
第六,要学习英语国家的文化。语言就是文化的一种载体或表现形式,英语只是英语国家交流、沟通、传播思想的工具,要想学习好英语,还必须了解英语国家的历史、民族、地理、宗教、哲学、习俗以及社会制度、经济基础、内政外交、政治军事、科技水平、文化教育等等,这是学好英语的“基础设施建设”。否则,即使会讲英语也是无源之水、无本之木。目前,美国、英国作为世界上最发达国家也是最主要的英语国家,综合国力十分强大,是我们搞社会主义现代化建设在经济上、科技上、市场经济运作上的学习对象,跟他们交流是关系中国崛起、改善中国国际环境的关键。因此,学习英语的人,应很深入地了解这两个国家的自然状况和人文知识。
总之,就像没有一个人能认全汉字一样,也没有一个人能完全掌握中华文化,越是如此,我们越是要广泛、深入、全面地学习中华文化,毕竟我们比外国人学汉语有更大的优势。尽最大的努力学习更多的民族文化,才能做到“古为今用”、“洋为中用”,在熟练掌握汉语和英语的基础上,为中西方共同发展服务,为中华民族全面振兴贡献力量。