近十年国内网络热词翻译研究综述

来源 :译苑新谭 | 被引量 : 0次 | 上传用户:stwl1976
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由互联网衍生出来的网络热词被日益捧红,发展为日常生活中不能或缺的一部分。而全球一体化使得热词的英译又变得尤为重要。近年来,对其研究日趋增多。笔者搜集并分析了近十年国内有关网络热词英译的文章,将其分为三个发展期,并总结了其研究视角、研究现状和存在的问题等。最后,提出了几点看法与建议,希望对以后的研究有所帮助。 Internet hot words that are derived from the Internet are increasingly being promoted and developed into an indispensable part of daily life. Global integration has made the English translation of hot words even more important. In recent years, its research is increasing. The author collected and analyzed nearly ten years of domestic articles on network translation of English words, which are divided into three periods of development, and summed up the research perspective, the status quo and existing problems. Finally, I put forward some opinions and suggestions, hoping to be helpful for future research.
其他文献
语法在英语语言教学中占有重要地位,而很长一段时间以来,受多种因素的影响,教师并没有把英语教学的关注点放在语法上,而是更多的是关注学生听说读写能力的锻炼,即使是推进语
期刊
  茶园新区K 标准分区7、8 组团滑坡位于规划修建南岸区茶园新区K 标准分区7、8 组团的西侧,由于降雨及人类工程活动的影响,诱发了滑坡的发生,于2010 年设计在中部设置了一排
会议
靛苯胺类染料是一种已获得广泛应用的蓝绿色染料,在显影、热升华转印、非线性光学材料、离子选择和近红外领域都有着重要应用,酰氨基取代靛苯胺类染料是一类非常重要的靛苯胺染料,因而廉价制取性能优良的酰氨基取代靛苯胺类染料具有十分重要的意义。本文以二氯亚砜和羧酸为原料合成了一系列酰氯,然后将酰氯与邻氨基苯酚反应合成一系列取代邻氨基苯酚,再在铁氰化钾作用下和N,N-二乙基对苯二胺盐酸盐缩合,合成了一系列酰氨基
单纯疱疹病毒1型(HSV-1)是疱疹病毒家族中的一员,它主要通过感染口唇,神经组织,以及皮肤(非生殖器)来侵入人体,正常情况下潜伏于体内。当机体免疫力下降,月经期间或情绪低落
  根据对常规与非常规油气藏成藏特征和分布规律的研究,本文认为油气藏的形成通常是一个由连续到不连续的过程,在此过程中形成了连续型、准连续型和不连续型3 种油气聚集(
随着甲醇行业的快速发展,甲醇的合成技术也在不断进步,用天然气合成甲醇逐渐成为主流工艺。转化系统对于天然气合成甲醇工艺来说是重中之重。首先,转化系统中水蒸汽与天然气混合
锂离子电池作为一种新型绿色储能器件在手机、笔记本电脑、电动车以及航空等领域有着广泛的应用。石墨作为锂离子电池商业化的负极材料,具有循环性能稳定、循环寿命长和导电性