【摘 要】
:
翻译思维系第一性,而翻译语言则是第二性的,这即是翻译的二元性.文中,笔者从思维科学的角度出发,以理论与实践相结合的方法,剖析了科技英语中翻译思维对翻译语言的指导作用.
论文部分内容阅读
翻译思维系第一性,而翻译语言则是第二性的,这即是翻译的二元性.文中,笔者从思维科学的角度出发,以理论与实践相结合的方法,剖析了科技英语中翻译思维对翻译语言的指导作用.这对科技工作者实施英语翻译将有所裨益.
Translation thinking is first-rate, while translation language is second nature, which is the duality of translation.In this paper, from the perspective of thinking science, combining the theory with practice, The translating thinking can guide the translating language, which will be beneficial to the translator of English.
其他文献
美国阿拉斯加州查格凡海湾(ChagvanBay)采集的地表沉积物样品,根据它们的Pt含量,把它们分为两组:背景组(Pt0.01ppm)。所有样品还进行了颗粒粒度分布和各种重金属
Surface s
研究了火焰原子吸收分析的微量溶液脉冲雾化技术及某些因素对测定灵敏度、精密度、检出限的影响。结果表明脉冲雾化和常规连续雾化火焰原子吸收测定灵敏度、检出限和精密度以
大财团主义的发展及其对政府的专制统治是文明社会的弊病。它导致了危机的增加和世界大多数人口的贫困 ,甚至将会导致全世界的毁灭。为了人类文明和经济社会的发展 ,就必须消
1 概述无线电工程师极力寻求一个无线电引信辐射的电磁波,它可以自由地向四面八方辐射而没有任何反射干扰,换句话说,就是极力寻求一个在实验室条件下能够提供无线电引信工作
1957年10月22日至30日在柏林召开了经济互助会议参加国经济及科学技术合作地质常设委员会水文地质工程地质组第一届会议。出席会议的有经济互助会议以下各参加国的代表:保加
我队在党的鼓足干劲、力争上游,多快好省地建设社会主义总路线光辉照耀下,于58年12月钻粒定向钻进突破了千米关,实现了千米队。全队全月开动2.95台月,完成3044.72公尺,效率一号机1
党的十八大以来,以习近平同志为总书记的党中央运筹帷幄、总揽全局,紧紧围绕坚持和发展中国特色社会主义这个主题,协调推进“四个全面”战略布局,坚定不移推进全面从严治党,
新修订的《会计法》明确规定“各单位应当建立、健全本单位内部会计监督制度”,并对建立会计监督制度提出了具体要求。新修订的《会计法》还规定,“单位负责人对本单位的会
一、主营和非主营业务错位情况下的内部销售收入抵销问题《合并会计报表暂行规定》中对购销双方均属于主营业务范围的内部销售规定了具体的抵销方法。而对于实务中普遍存在
为了改进钻粒质量来提高硬岩层的钻进效率,我队58年冬终于进行了钻粒的研究试制工作,意欲铸造出理想的钻粒以代替铁砂和剪切加工而成的钢粒。一冬来从小型的试验直到较大型的试