大型燃煤发电机组发电机定子吊装

来源 :商情(财经研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Augustin413
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着燃煤发电机组单机容量的不断增大,发电机定子愈趋大且重,重量都达到了300t以上,从目前我国燃煤发电机组施工建设来看,基本都是采用液压起重装置来完成吊装就位。
其他文献
拖欠农民工工资由来已久,不仅要全社会关注,还要有一线从事建筑施工管理人员把握细节问题加以处理,具体问题具体对待。为此,针对时间段和耐心沟通,尽量做到公平合理保护双方利益。
在2010年全省春季建筑施工质量安全监督执法检查结果的基础上,重点对建筑施工安全生产的形势,普遍存在的管理问题及严重不达标的项目,如何针对性地加强管理、消除隐患、确保安全
原因理由的表达是指对原因、理由、动机进行说明的表达方式。日语中这一表达方式相当发达。不同性质的原因常用不同的方式表示,不同的方式还常常表现出句法结构上的区别。其
纪念性建筑系一种供人们凭吊、瞻仰、纪念用的特殊建筑或构筑物。它们大多不提供作为人们生活使用的内部空间,但为人们创造出一种新的室外环境,一种带有纪念性气氛的空间,给
针对消防系统设计在建筑消防中的重要性,结合对设计标准、规范的理解,从消火栓的布置、屋顶水箱及增压和水泵接合器的安装等方面,就消防系统设计的常见问题进行探讨,并提出一些具
本文针对图书馆书库管理中的一些问题,从图书的管理和人员管理两个方面,探讨了应该怎样才能做好书库管理工作。
发展以流通为主的第三产业,是我市农村奔小康的五条路子之一。为了走好这条路子,最近,我们查阅了国内外的有关资料进行了研究分析,又分别到章丘、长清、平阴、历城、济阳、商
First and second language reading are different but they are interacted according to the language transfer theory in second languageacquisition. This critical r
第九届全球健康促进大会将于2016年11月21日-24日在中国上海举行。