论文部分内容阅读
火星人坐飞船来到地球。他们原计划去纽约——他们希望看看被称为“音乐剧”的演出——但是方向搞错了,在他们之前,不少火星人也没找到要去的地方,阴差阳错,他们落在加拿大,在他们之前,不少人也落在了加拿大。确切地说,他们落在北方森林的一块岩石上,就在劳伦高地那个地方。四周空旷,没有人烟,或者说,四周没有能被你称为“人”的人。
火星人1说:“这是什么地方?”
火星人2说:“凡是地方都是相对的。相对什么地方来说?”
火星人3说:“以这种方式是找不到的,”
幸运的是,地上有个蘑菇——夏季虽然短,但毕竟是夏季——火星人知道蘑菇的语言,因为他们长得像蘑菇。
“我们在什么地方?”他们问蘑菇。原来是一棵毒蝇伞——不能完全信赖,幻想太多,还飘飘然,因为西伯利亚把毒蝇伞当神朝拜,但毒蝇伞却是此地唯一有感情的生物。
蘑菇说:“那要看你们问到谁,要看他们记忆力的长短。蘑菇记忆力长。有些蘑菇几千年了,不过,说话不多。”
火星人说:“我们注意到了。”
蘑菇说:“那要看你们说的‘这里’是什么意思,包括地表下面吗?对蘑菇来说,‘这里’差不多也指地下。”
火星人1说:“有坐标就够了,帮我们写下来。请不要证明蘑菇会不会写字,这是个比喻的说法。”
毒蝇伞说:“要是记忆力不长的话,此地可以被称为加拿大。记忆力再长些,此地可以被称为新法兰西,差不多吧,要是那些人来过的话。记忆力再长些,此地可以被称为龟岛。再长些,此地被称为劳伦太德冰盖。再长些,此地叫作劳伦古大陆,或者,北美稳定地块。再长些,也可能叫马格马岩浆。有些地方适合蘑菇生长。其他地方——如冰盖和固定后的熔岩——不太适合。”
火星人说:“我们可以时空旅行。你说说,在哪个时间空当最适合看音乐剧?”
蘑菇说:“加拿大时间档。现在时态。岩浆时间档绝对不行。”
火星人2问:“好吧,不过,加拿大是什么?”
蘑菇说:“不少人问过了?有人说是个国家。”
火星人3问:“国家是什么?”
蘑菇问:“啊,人类你们听说过吗?”
火星人1说:“当然听说过,两条腿,仅有两只胳膊,外表奇怪的脑袋,仅有两只眼睛。你需要他们演唱音乐剧。”
蘑菇说:“好的,国家是人们大脑里的理念,” “没有人就没有国家。蘑菇不必为国家忙活。”
火星人2说:“继续说,他们大脑里有什么理念?”
“你画出一条线,建起一道墙,再按上大门。你说有人不能进来,有人不能出去。你说凡是国家之内的东西,都是某种东西,你在线里面就是这么做的,你制定法律,你规定习俗或语言,一种语言或两种语言或五十四种语言,要多少有多少。你有旗帜,就是一片印了图案的布,在风中飘扬。人与蘑菇不同:我们什么旗帜也没有。你们可能有国服。你们要唱一支歌,正式场合的一种仪式。你们表情要严肃,唱歌时要满怀深情。”
火星人1接过话来:“一支歌吗,有希望了,音乐剧!至少是个开端。”
火星人2问:“有舞蹈吗?音乐剧有舞蹈。所以人们才长腿。”
蘑菇说:“有的国家跳国舞,有的国家不跳,有时候国家打仗。人们越过划定的线和门,想方设法杀死另一个国家的人,再以什么方式抢走对方的东西。”
“东西?”
蘑菇说:“烤箱啦,煎锅啦,微波炉啦。都是跟蘑菇作对的用具。还有其他东西,如土地、黄金、死了的动物、大树。鱼——有时也抢对方的鱼。我个人对鱼不太感兴趣,但有些国家开了不少鱼店。还有国家对钻石感兴趣。但你们可能迷上这两种东西。”
火星人3说:“好吧,这大概就是国家了,不过,这个‘加拿大’国又是怎么回事?”
蘑菇说:“他们重视海里的鱼。三面环海。面积大。有好多好多的蘑菇,不过,没以前多了。你们还想知道什么?”
火星人1问:“从你的介绍来看,这个‘加拿大’原来不在这里。是从哪里来的?”
“从前,”蘑菇转入叙述模式,“劳伦太德冰盖融化,后来有了人。他们说不同的语言。他们感兴趣的是鱼,还有动物。他们有服装、法律、习俗什么的,还有歌曲。他们有好多好多的歌曲。但是他们没有旗帜。”
火星人说:“我们也没有旗帜。”
蘑菇说:“你们最好也弄一面旗,很容易的。”
火星人问道:“要旗干什么?”
蘑菇说:“占地方啊。”
火星人1说:“我不明白,什么叫占地方?”
蘑菇说:“就说这里吧,有人漂洋过海,他们有一面旗,来到这边后就把旗帜插在地上——旗在杆子上——然后说,‘我宣布这片土地是法兰西的,’然后又发表演说,再用文字写下来,说前后左右都是他们的,鱼呀、树呀、动物呀都是他们的,原来土地上的人也是他们的了。我们蘑菇也在内。我们蘑菇没说话的份。当然,要是不吃上毒蘑菇,他们也不会关注我们。”
火星人2问:“什么是毒蘑菇?”
“我就是。那些打着法国旗的人成立了一种附属国,跟南面的人打仗,南面的人也在南面占地方,但旗帜不一样。”
“我知道旗是什么了。我们自己也该拼一面旗出来。不过,那些打旗的人,他們唱音乐剧吗?”
蘑菇说:“人先发动战争,然后再把战争改写成音乐剧。音乐剧就是这么来的。”
“你再说说原来那些人好吗?那些没旗的人?”
蘑菇说:“他们日子可不好过,新来的人身上都是要命的孢子。他们不知道,其实他们就是有一半毒的蘑菇。他们的孢子传染了好多好多原来的人,他们死了。对那些没死的,最初还算友好,因为新来的人要得到动物。他们要把动物皮毛戴在头上,也用皮毛来赚钱。原来的人知道怎么捕捉动物。所以双方暂时相安无事。” 火星人问:“戴在头上?为什么?”
蘑菇说:“别问我。他们就是喜欢。谁知道为什么?后来打法国旗的和打英国旗发生了战争,为的是抢夺死去的动物,打英国旗的夺走了皮毛贸易。再后来动物灭绝了,打英国旗的人就找人播种小麦,再用粮食赚钱。”
“小麦是什么?”
蘑菇说:“是反蘑菇的。小麦把蘑菇从大片土地上赶走了。你不能在同时同地既种小麦又种蘑菇。原来的人也被赶出家园,因为他们没用了,新来的人不再找他们抓动物,不再找他们打仗,也不再从他们身上学习生活知识。”
火星人1说:“那些新来的人好像不知道感恩。”
蘑菇说:“这是人的行为方式。一旦他们想从别人手里抢东西,就翻脸不认人了。所以新来的人为原来的人制定法律,原来的人没有发言权。他们的日子越过越难。再说了,很多穷人以不同的方式被运了进来。孤儿、难民、被迫害的宗教信徒,各色人等。他们说各种语言,比从前多多了!被运进来的人是种小麦的。他们的日子也不好过,因为他们太穷,冬天身上没有厚衣服。他们不得不吃防风草。我想是防风草吧。日子就这么过下来了。后来不知什么大人物决定管这里叫加拿大——我忘了是先有的小麦还是先改的名字——但这里还是附属国。大孢子是国王或女王,是男是女也没人感兴趣——蘑菇不分男女——国王或女王住在大洋那边。”
火星人2说:“我糊涂了。”
火星人3说:“我吃惊了。”
火星人1说:“我厌烦了。我们说说音乐剧吧。加拿大有音乐剧吗?”
“一部也没有,因为写音乐剧需要故事。你要决定故事情节——最后一场是什么?但在加拿大这个地方,他们因为故事争论了好多年。说法语的人不太成功,写他们的故事吗?写种小麦的故事吗?也可以写写这里的铁路,但情节不太适合音乐剧。写欢迎新人过来,还是写不欢迎新人过来?特别是那些肤色不同的新人。是写充满希望的加拿大,还是写充满歧视和剥削的加拿大?两种都可以写。一种孢子最初没有所谓的‘选票’,后来才有的,写他们的故事吗?原来的人被推到一边,后来的人制定法律,抢他们的东西,好在原来的人又夺回来一部分,写这些故事吗?故事很多很多,也都是真实的,但不是每个故事都能让你在最后一场又喊又跳。”
火星人2说:“我发现这是智力游戏,从哪里下手呢?”
蘑菇说:“那是他们的事,加拿大人的事。他们不知道从哪里开始写,也不知道把什么写进去。或跳过去。加拿大的故事怎么讲也不合适,总有人不高兴。他们倒是说了不少‘抱歉’的话。”
火星人3说:“他们好像很拘谨。我们是不是应该找纽约去?那边的人更有生活乐趣。”
蘑菇说:“那是过去,是从前了。他们演出了无数的音乐剧,大多数写他们自己的故事。或者写猫。写我们蘑菇的故事,他们不感兴趣。蘑菇音乐剧,就不该写写吗?其他东西不是都有音乐剧吗!”
火星人3说:“公平地说,蘑菇不唱歌也不跳舞。”
蘑菇闷闷不乐,说:“这不是借口。狮子也不跳舞呀,不是有《狮子王》吗?”
“我要找到纽约。我们不知道纽约在哪里。纽约在哪儿?那地方有音乐剧。”
蘑菇说:“往南走。我说不清到底在哪里。不过,南边对火星人可不友好。加拿大更安全些。听我说:你们为什么不弄一面旗帜来,挂到杆子上,插到地下,就说加拿大是你们的。然后你们就能决定加拿大的音乐剧怎么写了。帮帮忙——写写蘑菇。女主角的名字用毒蝇伞,你们说,不好听吗?”
火星人1说:“这真是好主意!”
蘑菇轻轻地唱起来:“毒蝇伞,毒蝇伞,我太爱你了!” “要请来现代的三浦大知,还有合唱队,把他們打扮成可分解的植物……”
火星人2说:“我说插旗是好主意。插上旗,我们就可以把音乐剧看个够!”
火星人3说:“说干就干!我们可以用无人机管控的激光炮保卫旗帜。”
他们插旗去了。
本文原载于2017年11月9日的Granta网站,系国内首译。
火星人1说:“这是什么地方?”
火星人2说:“凡是地方都是相对的。相对什么地方来说?”
火星人3说:“以这种方式是找不到的,”
幸运的是,地上有个蘑菇——夏季虽然短,但毕竟是夏季——火星人知道蘑菇的语言,因为他们长得像蘑菇。
“我们在什么地方?”他们问蘑菇。原来是一棵毒蝇伞——不能完全信赖,幻想太多,还飘飘然,因为西伯利亚把毒蝇伞当神朝拜,但毒蝇伞却是此地唯一有感情的生物。
蘑菇说:“那要看你们问到谁,要看他们记忆力的长短。蘑菇记忆力长。有些蘑菇几千年了,不过,说话不多。”
火星人说:“我们注意到了。”
蘑菇说:“那要看你们说的‘这里’是什么意思,包括地表下面吗?对蘑菇来说,‘这里’差不多也指地下。”
火星人1说:“有坐标就够了,帮我们写下来。请不要证明蘑菇会不会写字,这是个比喻的说法。”
毒蝇伞说:“要是记忆力不长的话,此地可以被称为加拿大。记忆力再长些,此地可以被称为新法兰西,差不多吧,要是那些人来过的话。记忆力再长些,此地可以被称为龟岛。再长些,此地被称为劳伦太德冰盖。再长些,此地叫作劳伦古大陆,或者,北美稳定地块。再长些,也可能叫马格马岩浆。有些地方适合蘑菇生长。其他地方——如冰盖和固定后的熔岩——不太适合。”
火星人说:“我们可以时空旅行。你说说,在哪个时间空当最适合看音乐剧?”
蘑菇说:“加拿大时间档。现在时态。岩浆时间档绝对不行。”
火星人2问:“好吧,不过,加拿大是什么?”
蘑菇说:“不少人问过了?有人说是个国家。”
火星人3问:“国家是什么?”
蘑菇问:“啊,人类你们听说过吗?”
火星人1说:“当然听说过,两条腿,仅有两只胳膊,外表奇怪的脑袋,仅有两只眼睛。你需要他们演唱音乐剧。”
蘑菇说:“好的,国家是人们大脑里的理念,” “没有人就没有国家。蘑菇不必为国家忙活。”
火星人2说:“继续说,他们大脑里有什么理念?”
“你画出一条线,建起一道墙,再按上大门。你说有人不能进来,有人不能出去。你说凡是国家之内的东西,都是某种东西,你在线里面就是这么做的,你制定法律,你规定习俗或语言,一种语言或两种语言或五十四种语言,要多少有多少。你有旗帜,就是一片印了图案的布,在风中飘扬。人与蘑菇不同:我们什么旗帜也没有。你们可能有国服。你们要唱一支歌,正式场合的一种仪式。你们表情要严肃,唱歌时要满怀深情。”
火星人1接过话来:“一支歌吗,有希望了,音乐剧!至少是个开端。”
火星人2问:“有舞蹈吗?音乐剧有舞蹈。所以人们才长腿。”
蘑菇说:“有的国家跳国舞,有的国家不跳,有时候国家打仗。人们越过划定的线和门,想方设法杀死另一个国家的人,再以什么方式抢走对方的东西。”
“东西?”
蘑菇说:“烤箱啦,煎锅啦,微波炉啦。都是跟蘑菇作对的用具。还有其他东西,如土地、黄金、死了的动物、大树。鱼——有时也抢对方的鱼。我个人对鱼不太感兴趣,但有些国家开了不少鱼店。还有国家对钻石感兴趣。但你们可能迷上这两种东西。”
火星人3说:“好吧,这大概就是国家了,不过,这个‘加拿大’国又是怎么回事?”
蘑菇说:“他们重视海里的鱼。三面环海。面积大。有好多好多的蘑菇,不过,没以前多了。你们还想知道什么?”
火星人1问:“从你的介绍来看,这个‘加拿大’原来不在这里。是从哪里来的?”
“从前,”蘑菇转入叙述模式,“劳伦太德冰盖融化,后来有了人。他们说不同的语言。他们感兴趣的是鱼,还有动物。他们有服装、法律、习俗什么的,还有歌曲。他们有好多好多的歌曲。但是他们没有旗帜。”
火星人说:“我们也没有旗帜。”
蘑菇说:“你们最好也弄一面旗,很容易的。”
火星人问道:“要旗干什么?”
蘑菇说:“占地方啊。”
火星人1说:“我不明白,什么叫占地方?”
蘑菇说:“就说这里吧,有人漂洋过海,他们有一面旗,来到这边后就把旗帜插在地上——旗在杆子上——然后说,‘我宣布这片土地是法兰西的,’然后又发表演说,再用文字写下来,说前后左右都是他们的,鱼呀、树呀、动物呀都是他们的,原来土地上的人也是他们的了。我们蘑菇也在内。我们蘑菇没说话的份。当然,要是不吃上毒蘑菇,他们也不会关注我们。”
火星人2问:“什么是毒蘑菇?”
“我就是。那些打着法国旗的人成立了一种附属国,跟南面的人打仗,南面的人也在南面占地方,但旗帜不一样。”
“我知道旗是什么了。我们自己也该拼一面旗出来。不过,那些打旗的人,他們唱音乐剧吗?”
蘑菇说:“人先发动战争,然后再把战争改写成音乐剧。音乐剧就是这么来的。”
“你再说说原来那些人好吗?那些没旗的人?”
蘑菇说:“他们日子可不好过,新来的人身上都是要命的孢子。他们不知道,其实他们就是有一半毒的蘑菇。他们的孢子传染了好多好多原来的人,他们死了。对那些没死的,最初还算友好,因为新来的人要得到动物。他们要把动物皮毛戴在头上,也用皮毛来赚钱。原来的人知道怎么捕捉动物。所以双方暂时相安无事。” 火星人问:“戴在头上?为什么?”
蘑菇说:“别问我。他们就是喜欢。谁知道为什么?后来打法国旗的和打英国旗发生了战争,为的是抢夺死去的动物,打英国旗的夺走了皮毛贸易。再后来动物灭绝了,打英国旗的人就找人播种小麦,再用粮食赚钱。”
“小麦是什么?”
蘑菇说:“是反蘑菇的。小麦把蘑菇从大片土地上赶走了。你不能在同时同地既种小麦又种蘑菇。原来的人也被赶出家园,因为他们没用了,新来的人不再找他们抓动物,不再找他们打仗,也不再从他们身上学习生活知识。”
火星人1说:“那些新来的人好像不知道感恩。”
蘑菇说:“这是人的行为方式。一旦他们想从别人手里抢东西,就翻脸不认人了。所以新来的人为原来的人制定法律,原来的人没有发言权。他们的日子越过越难。再说了,很多穷人以不同的方式被运了进来。孤儿、难民、被迫害的宗教信徒,各色人等。他们说各种语言,比从前多多了!被运进来的人是种小麦的。他们的日子也不好过,因为他们太穷,冬天身上没有厚衣服。他们不得不吃防风草。我想是防风草吧。日子就这么过下来了。后来不知什么大人物决定管这里叫加拿大——我忘了是先有的小麦还是先改的名字——但这里还是附属国。大孢子是国王或女王,是男是女也没人感兴趣——蘑菇不分男女——国王或女王住在大洋那边。”
火星人2说:“我糊涂了。”
火星人3说:“我吃惊了。”
火星人1说:“我厌烦了。我们说说音乐剧吧。加拿大有音乐剧吗?”
“一部也没有,因为写音乐剧需要故事。你要决定故事情节——最后一场是什么?但在加拿大这个地方,他们因为故事争论了好多年。说法语的人不太成功,写他们的故事吗?写种小麦的故事吗?也可以写写这里的铁路,但情节不太适合音乐剧。写欢迎新人过来,还是写不欢迎新人过来?特别是那些肤色不同的新人。是写充满希望的加拿大,还是写充满歧视和剥削的加拿大?两种都可以写。一种孢子最初没有所谓的‘选票’,后来才有的,写他们的故事吗?原来的人被推到一边,后来的人制定法律,抢他们的东西,好在原来的人又夺回来一部分,写这些故事吗?故事很多很多,也都是真实的,但不是每个故事都能让你在最后一场又喊又跳。”
火星人2说:“我发现这是智力游戏,从哪里下手呢?”
蘑菇说:“那是他们的事,加拿大人的事。他们不知道从哪里开始写,也不知道把什么写进去。或跳过去。加拿大的故事怎么讲也不合适,总有人不高兴。他们倒是说了不少‘抱歉’的话。”
火星人3说:“他们好像很拘谨。我们是不是应该找纽约去?那边的人更有生活乐趣。”
蘑菇说:“那是过去,是从前了。他们演出了无数的音乐剧,大多数写他们自己的故事。或者写猫。写我们蘑菇的故事,他们不感兴趣。蘑菇音乐剧,就不该写写吗?其他东西不是都有音乐剧吗!”
火星人3说:“公平地说,蘑菇不唱歌也不跳舞。”
蘑菇闷闷不乐,说:“这不是借口。狮子也不跳舞呀,不是有《狮子王》吗?”
“我要找到纽约。我们不知道纽约在哪里。纽约在哪儿?那地方有音乐剧。”
蘑菇说:“往南走。我说不清到底在哪里。不过,南边对火星人可不友好。加拿大更安全些。听我说:你们为什么不弄一面旗帜来,挂到杆子上,插到地下,就说加拿大是你们的。然后你们就能决定加拿大的音乐剧怎么写了。帮帮忙——写写蘑菇。女主角的名字用毒蝇伞,你们说,不好听吗?”
火星人1说:“这真是好主意!”
蘑菇轻轻地唱起来:“毒蝇伞,毒蝇伞,我太爱你了!” “要请来现代的三浦大知,还有合唱队,把他們打扮成可分解的植物……”
火星人2说:“我说插旗是好主意。插上旗,我们就可以把音乐剧看个够!”
火星人3说:“说干就干!我们可以用无人机管控的激光炮保卫旗帜。”
他们插旗去了。
本文原载于2017年11月9日的Granta网站,系国内首译。