英汉翻译中文化空缺现象及翻译对策

来源 :鸭绿江 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liyunfei369
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英汉翻译过程中,文化空缺是普遍存在的问题,由于英语文化、汉语文化之间的差异性,这一问题无法避免,只能采取有效措施最大程度缩小原文与译文之间的误差,保证翻译的准确性、有效性.基于此,本文联系实际,就中英文翻译中的文化空缺现象做简要分析,并就如何改善这一现象提出几点翻译对策,以供参考.
其他文献
在思政教育过程中,融入我国优秀传统文化,一方面,能够提高思政教育工作的感染力.另一方面,能有效地弘扬、继承我国的传统文化,全面提高学生的综合素养.文章阐述了中国优秀传
职业教育是我国教育的重要组成部分,该类型的教育具有自身的特色.为了进一步提升校园文化建设的效果,在校园文化建设的过程当中,要注重加强人文情怀的建设,让学生可以在校园
随着一体化教学改革的深入推进,摄影教学积极尝试教学工厂模式,“在做中学、学中教、教中做”,取得了显著效果.笔者从细节入手说明如何运用“光刻胶摄影工艺”激发学生学习兴
古诗词是中国中华民族所特有的一种文化.但是,在古诗词学习过程之中也有很多学生存在一些问题,本文就从小学古诗词教学入手,对于如何提升学生们语文学习素养进行论述,希望更
开展“一岗双徒”双元制育人的人才培养模式是推进现代职业教育体系建设的重要选择,是高职院校人才培养的主流模式和发展趋势.本文通过阐述“一岗双徒”双元制育人的人才培养
大学生通识教育课程以美育教育为核心,以提高学生审美素质教育为重任.音乐鉴赏通识课是面向非音乐专业开设的艺术类通识课,课程具备入门低、趣味高等特点,深受大学生的喜爱.
为了实现传承中华优秀传统文化和增强国家文化软实力这一长久以来的目标,各大高校都应该努力推进对于中华优秀传统文化的传承和发展,再加上在大学生的思政教育中,中华优秀传