鲁迅先生的“译有所为”

来源 :社会科学战线 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulaxiazai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
<正>翻译在鲁迅文学生涯中占有十分重要的地位,为翻译事业他投入了巨大的时间和精力。可以说,没有鲁迅的翻译,就不会有鲁迅的文学创作,他由"拿来"的翻译到文学创新再到他的著作走向世界,为全世界所注目。因此,鲁迅的翻译值得我们去探索与研究,本文拟从生态翻译学视角,对鲁迅的翻译思想及翻译人生进行解读和探索。生态翻译学基础理论中的"译有所为"有两个
其他文献
<正> 先父周世鹏系祖传九世中医妇科医生,行医数十载,长于脏腑辨证,尤擅调经、种子以及诊治眙产诸疾。尝曰:妇女虽以血用事,病多在血,但气居于首,“气治血亦宁”、“气旺眙孕
跨国并购通常是全球资源配置、提高经济效益的重要手段之一,是企业迅速扩大规模、降低进入和退出市场成本的一种有效资本运作方式,也是中国企业国际化进程中迈出的重要一步。
<正>现代社会,手机、互联网广泛普及,在打造智慧旅游城市品牌时,应该充分利用手机、互联网等现代科技成果,将智慧旅游的优质服务理念传递给每一个人。为更好的打造洛阳市的智
<正>央视春晚历来被视为全国电视文艺节目创作的最高水平,特别是自2012年以来,大量高科技手段相继融入舞台设计和节目编排之中,逐步形成了以虚拟环境、虚拟演员和特技特效为
<正> 苦杏仁为民间乐用的镇咳祛痰药,殊为中医所称道。古今以杏仁做菜肴误食中毒者屡见不鲜。但见诸文献报告则瘳若晨星。在我国林业、果树、园艺高速度发展的今天,人民群众,
禁忌是人类在与自然及人类彼此的交往过程中,借助象征与符号建立起来的、具有一定传承性的、对社会成员具有普遍约束力的行为规范,它是社会控制(尤其是在传统社会中)的最原始
中国革命道德传统是中国革命和建设实践的产物,是中华民族优良道德传统的继承和发展。它以追求真理、勇于献身、热爱人民、服务人民、英勇顽强、坚忍不拔为基本特征,是中华民
近年来通货膨胀频发,是严重困扰世界各国经济发展的主要难题之一,引发了众多国内外学者对通货膨胀的广泛关注及对通货膨胀从宏观层面到微观层面的深入研究。我国企业已经切实
取消农业税,结束了"以农养政"的旧时代,标志着新型城乡关系的开始。取消农业税,作为自上而下的"倒逼机制"改革,在实际运行中出现了诸多矛盾和问题,亟需客观分析、理性判断、
<正>风险极高的整容手术整形对现代人来说已经是一种刚性需求,这个市场会越来越大。在这种需求面前,很多人选择忽略非理性背后的风险。不容否认的是,整形美容已是一个规模庞