论文部分内容阅读
继首批总投资额达到610亿元的100个项目后。“振兴东北”第二批项目也正在紧锣密鼓地敲定着。一个规划东北等地区老工业基地调整改造工作的“智囊机构”——国务院东北地区等老工业基地调整改造领导小组办公室(简称“东北办”)成立了,与西部开发办同等规模。所有这些都表明“振兴东北”不再是东北人对政策的强烈呼吁,不再是停留在文件上的文字,不再是借助媒体的舆论宣传,而是进入了实质性操作阶段。
Following the first batch of 100 projects with a total investment of 61 billion yuan. The second batch of projects for “rejuvenating the northeast” are also being finalized in full swing. A “think tank institution” for planning the readjustment and transformation of the old industrial bases in northeast China - the Office of the Leading Group for the Adjustment and Reformation of the Old Industrial Bases in the Northeast China (the “Northeast Office”) of the State Council was established on an equal scale with the Western Development Office. All this shows that “rejuvenating the northeast” is no longer a strong northeastern appeal for policy. It no longer ends with the text of the document. Instead of relying on media publicity, it has entered a substantive operational phase.