论文部分内容阅读
风为“百病之长”。尽管四季皆有风,但冬风被寒冷掩盖,夏风常为暑热吞噬,春风与人体健康的关系最为密切,秋风中夹杂着燥热。所以四季都要防风。如何来防风?你可以按揉风市穴。古人在穴位取名时往往会将这个穴位的主要功能灌输进去,风市穴也是这样。古人认为这个穴位为风邪的集结之处,因风邪导致的伤风感冒、身体抽搐、皮肤痛痒等与风有关的疾病,按摩这个穴位都有很好的效果。风市穴在大腿部(直立,双手自然下垂于体侧,中指
Wind is “all diseases long ”. Although all four seasons have the wind, but the winter wind is covered in cold, summer wind is often engulfed by heat, the spring breeze and the most closely related to human health, mixed with hot autumn wind. Therefore, the four seasons should be windproof. How to wind? You can rub the wind City points. Ancients in the acupuncture points will often be the main function of this point instilled into the wind City acupuncture is also true. The ancients think this acupuncture point for the assembly of wind and evil, because of wind evil caused by cold and flu, body twitching, itchy skin and other wind-related diseases, massage this point has a very good effect. Wind City hole in the thigh (erection, hands naturally drooped in the body side, middle finger