含原因状语从句的英语复合句命题表征项目顺序特点

来源 :华南师范大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:HONEYMXR
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
采用句子一图画验证任务(sentence—picture verification task)探讨了英语母语者理解含原因状语从句的英语复合句所形成的命题表征项目顺序特点。结果表明,无论含原因状语从句的英语复合旬的语言表达顺序如何,英语母语者阅读后所建构的命题表征中项目顺序均为“结果→原因”。本研究结果初步表明,英语母语者理解含原因状语从句的英语复合句是一个按照“结果→原因”固定方向进行系列加工的认知过程。
其他文献
迷信和女朋友谈恋爱,谈了4年了,要带回去。打电话跟家里人说,家里人问:“属相是什么?”我说:“属狗的。”家里人说:“属狗的不好,你和属猪的比较般配。”听到他们迷信到这程
期刊
<正>传统与创新似乎是一切文艺门类中的一个永恒的主题,观照当代中国画,我们可以用"悲欣交集"来形容。悲者,传统文化的缺失并逐渐走向消亡,使当代中国画已没有了传统意义上"
期刊
<正> 我科自1988年—1992年共收治溃疡病穿孔患者95例,其中十二指肠球部溃疡穿孔60例,采用修补加H_2受体阻滞剂治疗45例,现将治疗结果及体会报告如下:
该文提出了一种用于多杂波背景下的低速弱目标检测的脉间参差滤波器优化设计,该算法采用脉间滑动脉冲的方式进行参差MTI滤波器设计,并利用与梯度结合的遗传算法搜索最优的脉
保险市场的信息不对称问题,存在着逆向选择效应和道德风险效应。我国目前发展保险市场中出现的投保人诚信缺失、保险欺诈等现象,是在现有的个人信用体系缺位的制度安排下授受
以"洪荒之力"和"呵呵"两词为例,试析关联理论指导下网络热词的翻译问题;阐述了英译时应遵循的原则,既要尽可能地保留源语言中的交际线索,又要帮助目的语读者建构起充分的认知
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
电影对声音、画面、文字的调用使其叙事具有复调性,也使得这门博采众长的艺术具备了依靠多元的叙述机制来构建故事的可能性。《改编剧本》即充分展现了电影独特的叙事魅力,利
目的编制一组海南话双音节言语测听词表。方法根据常用原则,参照当地报刊杂志与地方志,选出海南话中常用的双音节词652个,由熟悉海南话的播音员诵读并进行录制。去掉录音效果