论文部分内容阅读
近日,有幸参加第8届全国电视文艺“星光奖”评选,大饱眼福,集中看了不少优秀节目。山西电视台的一台《走向繁荣——’94迎春文艺晚会》,给人印象极深,但其中有两个反差甚大的节自,值得一议。 一是土生土长的山西歌舞《三回娘家》。我是“舞盲”,舞蹈语汇知之甚少。但此舞我却看懂了。那浓郁的乡土气息,那铿锵的改革旋律,那个性鲜明的“晋风晋味”,确实令我陶醉于难得的审美愉悦之中。一回娘家,赶的是“毛驴”;二回娘家,骑的是“自行车”;三回娘家,开的是“摩托车”。这从一个独特的视角,反映出改革开放给山西农村生活带来的从物质形态到精神形态的深刻变化。这样的表现改革开放和现代化建设的具有艺术魅力的舞蹈,受到观众热烈欢迎,实乃必然。 二是纯属外来的莫名其妙的《三星高照》。何谓“三星”?一看,方知是时下走红的三位影界笑星。本来,象这样的迎春晚会,邀请几位著名笑星助兴,无可厚非,且能让广大观众开怀大笑,何乐而不为?
Recently, fortunate enough to participate in the 8th National Television Arts “Starlight Award” selection, feast for the eyes, focused on a lot of good shows. One of the Shanxi TV stations, “Going Prosperous - ’94 Spring Gala” is very impressive. However, there are two very contrasting sections worthy of discussion. First, Shanxi native song and dance “three back home.” I am “dance blind,” I know very little dancing vocabulary. But I understand this dance. That rich local flavor, that sonorous reform melody, the distinctive “Jin Feng Jin flavor,” really made me intoxicated with a rare aesthetic pleasure. A back home, catch the “donkey”; back to her parents, riding a “bicycle”; three back to her parents, opened the “motorcycle.” From a unique perspective, this reflects the profound changes brought about by the reform and opening up from the material forms to the spiritual forms in Shanxi rural life. It is inevitable that such an art-inspired dance featuring reform, opening up and modernization should be warmly welcomed by the audience. The second is purely exotic alias “Samsung high according to.” What is meant by “Samsung”? A look, the party is now known as the three star laughter. Originally, such as the Spring Festival Gala, inviting a few famous comedians to promote, understandable, and let the audience laugh, why not?