论文部分内容阅读
中国乒乓球夺得6座世界锦标赛金杯后不到一个月,在河北正定的中国乒协主办的基层教练员培训班悄然开课。原计划培训160位基层教练,谁知消息传开,竟涌来了全国各地园丁120人!这种令人心热的场面,或许正孕育着中国乒乓球运动的希望。 “中国乒乓球人才生产线 出问题了。” 这是中国乒协副秘书长卿尚霖见到记者后说的第一句话,让人大吃一惊。近年来中国队接连大打胜仗,何出此言?听他细细道来,才知此言出自中国乒乓球协会主席徐寅生几年前的一篇文章。
Less than a month after winning the gold medal in six world championships, the Chinese table tennis team quietly started the training for grassroots coaches sponsored by the Chinese Table Tennis Association in Zhengding, Hebei Province. The original plan to train 160 grassroots coaches, who knows the news spread, actually came the gardener 120 people! This exciting scene, perhaps pregnant with the hope of Chinese table tennis. “There is a problem with the production line of Chinese ping pong talent.” This is a surprise when Qing Shanglin, deputy secretary general of the Chinese Table Tennis Association, said after he met the reporter. In recent years, the Chinese team won a series of victories one after another, out of words? Listening to him carefully, I learned that remark from the Chinese Table Tennis Association President Xu Yinsheng a few years ago an article.