尴尬与现实——论首任驻美公使陈兰彬在美工作纪实

来源 :剑南文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:moete
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
驻美公使是清朝进行洋务的官员,人们在那时对他的态度褒贬不一.本文通过对首任驻美国,西班牙和秘鲁公使陈兰彬在美国处理华人事务时的尴尬,来反映当时陈兰彬所经历的理想与现实的冲突,以及分析当时陈兰彬其原因.
其他文献
本文以英语为例讨论了母语迁移对外语学习的影响,倡导教师应根据学习者的不同情况,区别对待母语的正、负迁移作用,帮助中国学习者克服英语学习中的各种障碍,提高学习效率。
本文从语用分析的角度出发,探究了在日常语言交际过程中经常出现的语码混用现象.并加以实例分析它的类型、产生的原因、特征及社会功能等.最后,对其语用应用作出了评价.
审计职业道德水平的高低在于其自律的程度.提高审计职业道德水平的关键在于加强职业道德的自律.本文就审计职业道德自律及自律机制的内涵、本质特征、内容进行了探讨.
鉴于我国社会主义新农村的现实,结合各村的现状情况,对各村的规划实施措施和整治以中塘居民点为例进行介绍,以便为有关部门和相关人员提供决策依据和行动参考。 In view of
存在于符号系统的语言是符号之间以一定规律规则组合而成,语言自身不存在冗余,存在冗余的只能是千变万化、体现个人的言语.言语冗余的界定进一步证实了语言是一个音义结合的
英语中,存在-部分单词,由于时代的需要,风靡一时,有赶时髦的味道,故称"时髦词",英语叫做vogue words.这些词有的稍纵即逝,有的却在语言中长期保存下来.了解这些时髦词的真正
随着全球化的发展,各国企业都希望能走向世界.由于语言障碍,企业英文简介在这一过程中具有强大的宣传和促进作用.本文从文体学的角度,简要探讨了四川企业在英文简介方面的一
习语是人们经过长期使用而提炼出来的语言的精华,是人类智慧的结晶.作为一个民族历史文化积淀的产物,它最能鲜明地反映一个民族的文化特点.英汉文化是两种根本不同的文化,因
本文针对高职高专学生学习英语的兴趣不高导致了英语教学事倍功半这一问题,提出了如何激发高职高专学生英语学习兴趣的一些建议。 This article is aimed at students of hi
中共上海发起组成立后,活动经费极其匮乏。在此期间,中共上海发起组成员通过各种渠道筹措部分经费,共产国际也给了必要的资金援助。这些经费使中共上海发起组得以开展一系列