论文部分内容阅读
经济学家预计,1995年中国经济将在继续降温中保持较快的发展,全年国内生产总值可望比去年增长9%强。 国家统计局和中国社会科学院的研究人员认为,中国经济增长速度在去年有所放慢的基础上,今年将进一步平稳回落;同时,通货膨胀也将比去年有明显下降。 他们说,在国家宏观调控继续加强的情况下,中国经济在1995年存在着极大的成功实现“软着陆”的可能性。 从1992年下半年开始,中国由于社会总需求过度膨胀而出现经济过热。为此,政府近一年半来采用行政和市场手段相结合的办法,以使过热的经济冷却下来。 官方统计表明,去年中国经济增长11.8%,比1993年下降1.6个百分点。但通货膨胀居高不下,达24.2%。 经济学家们分析,从周期变动的规律看,中国通货膨胀目前已到峰顶。由于
Economists expect that in 1995, China’s economy will maintain its rapid development while continuing to cool down. The annual GDP is expected to grow by 9% over last year. Researchers at the National Bureau of Statistics and the Chinese Academy of Social Sciences believe that China’s economic growth will further ease this year on the basis of a slowdown last year. At the same time, inflation will also drop significantly over last year. They said that with the continuous strengthening of state macroeconomic regulation and control, there is a great possibility for China’s economy to successfully “soft landing” in 1995. Since the second half of 1992, China has overheated its economy due to over-expansion of aggregate social demand. For this reason, the government has adopted a combination of administrative and market measures in the past year and a half to cool the overheated economy. Official statistics show that last year China’s economy grew 11.8%, down 1.6 percentage points from 1993. However, inflation soared to 24.2%. Economists analyzed that from the law of cyclical changes, China’s inflation has now peaked. due to