论英语规范性法律文件的翻译

来源 :忻州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jijipanji
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语规范性法律文件翻译是一种跨越语言和法律文化的行为,译者不仅需要熟练掌握英汉两种语言知识,还要熟悉英美国家和中国的法律知识。英语规范性法律文件具有常用拉丁语词汇、法语词汇、古旧词等用词特点,句型以长句居多,主要用陈述句、完整句和条款句。只有熟悉英语规范性法律文件的用词用句特点,准确翻译法律术语,解决长句翻译难点,把握立法特定词语使用规律,才能准确、高效的翻译英语规范性法律文件。
其他文献
随着互联网的普及以及网络技术的快速发展,以互联网为工具的商务手段不断创新,为经营者带来了商机,为消费者提供了便利。电子商务时代,网络营销做为网络商务内容的核心一直受到学
随着互联网及信息技术的飞速发展,互联网信息资源急速膨胀,人们不能有效选择和消化纷繁复杂的信息,淹没在信息的海洋中,这种现象称为信息过载。目前,人们主要使用搜索引擎来检索We
在侵犯财产性犯罪中,犯罪分子将赃物经过流通转让给善意第三人以后,面临着原权利人和善意第三人之间的权利冲突。如何有效解决好这个权属争议,从表面上看,是一个刑民交叉问题
延安时期,陕甘宁边区围绕解放和发展生产力,坚持从发展中求生存、在和谐中求发展,妥善协调解决各阶级、阶层之间的利益关系,正确处理人民内部矛盾及经济发展与社会文明进步的
摘要:马克思关于“人的存在”思想十分丰富,这些思想主要散落他的不同著作和笔记中,需要研究者对其进行系统整理。本文旨在梳理、分析、研究马克思有关“人的存在”思想,并结
改革开放以来,中国的经济获得了长足的增长,在2010年中国的国民GDP已经超越日本,成为世界第二大经济体。但是经济高速增长的背后,社会制度的建设和完善相对滞后,经济增长的福
党中央、国务院从战略角度出发,提出“人才资源是第一资源”的科学论断,明确了到2020年我国要进入世界人才强国的奋斗目标。各类人才越来越直接地成为经济发展的核心动力,成为
<正>胃癌属中医学"胃脘痛"、"积聚"、"噎膈"等范畴,由于正虚与邪实是其发病的两个重要因素,以正虚多见,正邪相搏,邪胜正衰,胃失和降,气机不畅,气滞、血瘀、痰凝、邪毒郁久阻
:自二十世纪八十年代以来,当代中国艺术就处于一种大发展、大跨界、大融合的繁荣时期。综合绘画艺术自诞生以来,一直发展迅速。本文先从综合绘画艺术的发展源泉开始追溯,并讲
<正>呕吐是由于胃失和降,气逆于上所引起的病证,它是任何病变有损于胃,皆可发生的一个症状。但呕吐作为恶性肿瘤的并发症或伴随症状,常见的有消化道肿瘤,颅内占位疾病,肿瘤患