论文部分内容阅读
今天,在纽约街头的画家,有半数以上来自中国。白天,他们在中央公园门口画;夜晚,在时代广场附近百老汇大道画画;最近,又转移到三十四街梅西商场旁画。“为了生存,我们不得不走上街头为稻粱谋生,但我们不会干一辈子,等积攒了部分钱后,我们还是会去致力于艺术的追求和发展!”这是大多数中国画家的由衷之言。他们对自己眼前的处境很淡然,而是把眼光放在未来,雄心勃勃,充满了希望。
Today, more than half of the painters on the streets of New York come from China. During the day, they drew at the entrance to Central Park; at night, they painted Broadway Boulevard near Times Square; and recently, they moved to the Macy Mall at 34th Street. “In order to survive, we have to go to the streets to make a living for Paddy, but we will not do our whole life. After we have accumulated some money, we will still devote ourselves to the pursuit and development of art!” This is the heartfelt wish of most Chinese artists The words. Instead of being indifferent to their immediate situation, they place their eyes on the future, ambitious and full of hope.