愚人节的由来

来源 :阅读与作文(英语初中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:tenhuanggou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   Archie: Alright, something funky is going on around here.
   Veronica: Why? What’s up?
   Archie: I’ve been seeing all sorts of strange headlines in the news, and people walking around with weird drawings on their faces or paper stuck to their backs. I don’t get it.
   Veronica: Hold on. Do you mean to tell me that you don’t know what day today is?
   Archie: Beats me. Is it a leap year?
  Veronica: Actually, the president just announced that there will be no more leap years anymore, so anyone born on February 29th will no longer have a birthday to celebrate.
   Archie: Really? Why would he do that?
   Veronica: And the Webster’s people decided to take the word“gullible” out of the dictionary.
   Archie: What? That makes no sense. Why is everyone—
   Veronica: April Fools!!
   Archie: Huh?
   Veronica: You really are slow to catch on, aren’t you?
   Archie: What’s an April Fool? Am I one?
   Veronica: For the moment, you are.
   Archie: ①So everyone in the world has free rein to go nuts and spread anarchy today?
   Veronica: Not exactly. Though the results can be a bit anachronistic, I’ll give ya that.
   Archie: So? ②Spill it. What’s all this tomfoolery about?
   Veronica: Tomfoolery? I think that word was probably used on the original April Fool’s Day.
   Archie: ③Will you stop ragging on me and just explain the day to me already?
   Veronica: Alright. No need to get fussy. There are conflicting stories as to when it originated, but the earliest connection between April 1st and foolishness can be found in Chaucer’s The Canterbury Tales (1392).
   Archie: Oh, I remember reading that in school. And I remember using that textbook as a pillow more often than not.
   Veronica: That’s nice. So, do you want me to finish the story? Or…
   Archie: Alright, alright. Go on.
  Veronica: Thank you. As I was saying, though Chaucer did mention something about it, the custom of setting aside a day to play harmless pranks on one’s neighbor is actually recognized across the globe. From the Roman festival of Hilaria to the Holi festival of India and the Medieval Feast of Fools, tricking your friends and family, and even strangers, has become a time-honored, international tradition.
   Archie: So, basically, what you’re saying is that I should get into the spirit of things, and start fooling some innocent bystanders. Is that it?    Veronica: Or you could go around being the victim of other people’s pranks.
   Archie: Ah…I see your point.
   阿奇:没错,这里一带弥漫着古怪的气氛。
   维罗妮卡:为什么?发生什么了?
   阿奇:我看到新闻里各种各样奇怪的头条,而人们游荡着,脸上画着怪异的图案或背后贴着纸条。我搞不懂。
   维罗妮卡:等等。你是要告诉我你不知道今天是什么日子吗?
   阿奇:我不知道。今年是闰年吗?
   维罗妮卡:事实上,总统刚刚宣布将不会再有闰年了,所以在2月29日出生的任何人都无法庆祝生日。
   阿奇:真的吗?他为什么要这样做?
   维罗妮卡:而《韦氏词典》的编辑决定把“gullible(易受骗的)”这个词从字典中删除。
   阿奇:什么?太没道理了。为什么每个人都……
   维罗妮卡:愚人节快乐!
   阿奇:哈?
   维罗妮卡:你真是反应迟钝,不是吗?
   阿奇:什么是愚人节?是我被愚到了吗?
   维罗妮卡:这一刻,是你。
   阿奇:那全世界的人今天都可以随心所欲尽情疯玩,任凭混乱状态蔓延吗?
   维罗妮卡:不完全是。尽管愚人节由来已久,我还是跟你说说。
   阿奇:然后呢?快说吧。所有这些无聊玩意是怎么来的?
   维罗妮卡:无聊玩意?我想这个词可能就是用在最初的愚人节上的。
   阿奇:你能不能别开我玩笑,还是给我解释一下那个日子吧?
   维罗妮卡:好吧,稍安勿躁。说到它的起源有几种相互矛盾的说法,然而4月1日与愚弄别人的行为之间的最早联系是在乔叟1392年的著作《坎特伯雷故事集》里发现的。
   阿奇:噢,我记得在学校看过那本书,而且我记得那本教科书大多时候是被当作枕头使用。
   维罗妮卡:那太好了。那么,你是想要我讲完这个故事?还是……
   阿奇:好吧,好吧,继续。
   维罗妮卡:谢谢你。正如我刚刚说道,尽管乔叟有提及过相关信息,但是留存一天对自己的邻居玩一些无伤大雅的恶作剧确实成为了全球公认的习俗。从古罗马的嬉乐节到印度的色彩节和中世纪的愚人节,捉弄你的朋友和家人,甚至陌生人,变成了历史悠久的国际性传统。
   阿奇:所以,基本上,你所说的就是我应该贯彻这种精神,开始捉弄一些无辜的旁观者。是这样吗?
   维罗妮卡:或者你可以到处走走,成为别人恶作剧的受害者。
   阿奇:啊……我明白你的意思。
  
   Smart Sentences
   ① So everyone in the world has free rein to go nuts and spread anarchy today? 那全世界的人今天都可以随心所欲尽情疯玩,任凭混乱状态蔓延吗?
   free rein to do sth.: do whatever one pleases(随心所欲)。例如:
   Tammy thinks she has free rein to play video games as late as she wants when her parents are away.
   塔米的父母不在家时,她觉得自己玩电子游戏到多晚都可以。
   go nuts: go crazy, go mad(发疯)。例如:
   When the impossible goal was announced, the whole group went nuts.這个不可能实现的目标一公布,整个小组都疯了。
   ② Spill it. 快说吧。
   spill it: used to urge the other person to say what he/she intends to say(催促对方说想说的话)。例如:
   —I just saw the list for the new branch office and I think it will be quite a shock for some.
   我刚才看到新分部的人员名单了,我觉得有些人可能会大吃一惊的。
   —Come on. Spill it. You’re killing us.
   拜托,快说,我们都快疯掉了。
   ③ Will you stop ragging on me and just explain the day to me already? 你能不能别开我玩笑,还是给我解释一下那个日子吧?
   rag on sb.: make fun of sb.(开某人的玩笑)。例如:
   Why did you guys rag on Wendy all day? She just made a tiny mistake.
   你们为什么整天都拿温迪开玩笑呢?她也只犯了个小错。
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
以江苏省首次由美国引种的6个豆梨(Pyrus calleryana)品种为试材,对各品种的花苞、观花期、花色等花期特征进行了调查。结果表明:结果豆梨1年生品种苗定植2年后均已大量开花,
本刊讯 建设部在近日召开的全国建设科技大会上印发了.确立了建设科技“十一五”的指导思想和发展目标、主要任务.提出要在“十五”科技工作的基础上,认清形势,明确目标,突出
截瘫是由于脊髓病变或外伤而引起的脊髓受压或脊髓损伤所发生的病症,颈椎脊髓受压或损伤则上下肢发生瘫痪,胸椎脊髓受压或损伤则下肢发生瘫痪.上下肢无论是完全瘫痪或者是不
1.临床资料rn早产儿,男,于本院妇科出生,体重2kg,生后十余天出现咳嗽、气喘、哭闹、拒乳等症状,转来儿科,经检查、体温35.5℃,呼吸36次/分,脉搏108次/分,反应低下,皮肤微黄、
汉语是中华民族五千年文化的积淀,更是文化的结晶所在,因此,具有很强的传承性。古代汉语直接体现了古代人的思想和文化理念。古代汉语具有很强的文化气息,它包括很多方面的知
“天人相应”是我国中医学的一个重要观点,由于人与自然界息息相关,从而产生了顺应自然的养生理论和养生方法,季节养生或时令养生就是其中之一。《素问·宝命全形论》云:“人以人地之气生,阳时之法称。”《千金要方·养性》引列子之说:“一体之盈虚消息,皆通十人地,应十物类。”说明人与白然气候相关的道理,一个人尤其是老年人,特别要注意随着季节的变化,提高白己的适应能力。因此,顺应自然生发之机,充养体内阳气,则生
期刊
该文从挂篮荷载计算、施工流程、支座及临时固结施工、挂篮安装及试验、合拢段施工、模板制作安装、钢筋安装、混凝土的浇筑及养生、测量监控等方面人手,介绍了S226海滨大桥
期刊
文章通过简要分析高中地理教学中培养学生创新思维能力的重要性,指出高中地理教学中培养学生创新思维能力的有效途径,以期能够提高高中地理教学质量,提升学生的综合素质。 B
生活中,手指锻炼法不仅具有治愈脏腑病患,强健脏腑机能,全面提升身心健康水平的功能优势,而且在紧要关头还能派上大用场。  比如,偶感心脏不适,有旧病复发的先兆出现时,即刻掐住中指的指甲根部进行压推按摩,接着在中指的上指腹、中指腹施以同样的术数,见效很快,病情即刻便可得到缓解,从而为得到医院的治疗赢得宝贵时间。甚至有的人还未人院救治,身体就已恢复了。  有其它脏腑疾病的患者,遇到这种情况则可在相对应的
期刊