论文部分内容阅读
古代《神农本草经》中把合欢作为一味良药,说它的树皮味甘平,安五脏,和心志,久服轻身明目,令人欢乐无忧。药是要剥树皮做药,浪费太多。最好能研究一下它的化学成分,人工合成,大量生产,以资应用,岂不佳哉! 晋朝的达官名士,讲究修身养性。那位著《养生铭》的名士嵇康说“合欢蠲忿”。蠲字是免除的意思,可以平息怒气。同朝的崔豹著《古今注》说“欲蠲人之忿,则赠之青棠。”青棠是合欢的别名。两部著作,其意相同,是本草
Ancient “Shen Nong’s Herbal Classic” Acacia as a blind medicine, said its bark sweet flat, Ann five dirty, and mind, Jiufu light eyesight, it is happy. Medicine is to bark to make medicine, waste too much. It is best to study its chemical composition, synthetic, mass production, to apply capital, would not it be good! Jin dynasty officials, pay attention to self-cultivation. That famous “health Ming” Ji Kang said “Acacia grudges.”蠲 word is the meaning of exemption, you can calm anger. Cui Bao with the DPRK Dynasty “ancient and modern Note” that “For those who want to grievances, the gift of Green Tong.” Green Tong is alias Acacia. Two books, its meaning is the same, is the Materia Medica