大学英语翻译教学的现状和改进措施分析

来源 :商情 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wxiaof
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语教学过程中始终存在一类重要环节,就是翻译教学,其不单单有助于加快学生英语学习进度,同时更可以大幅度提升他们的实践应用技能,确保今后这类群体英语口语交流的精确和流畅性.英语翻译,实际上就是强调汉译英与英译汉的行为过程,所以必须保证学生预先积累丰富的词汇量且能够熟练沿用各类语法,基于此,教师在实际教学时要注意加以正确性引导,保证学生顺利翻译不同类型文章之后,锻炼出可靠的听说读写等技能.笔者的任务,就是针对当前我国大学英语翻译教学的实际状况,以及日后富有针对性的改进措施等内容,加以有序地探讨梳理,希望能够引起有关教学人员的重视.
其他文献
对古代周易筮法应给予科学的剖析和评估,其中虽有巫术和迷信成分,但仍具有某些科学因素。运用控制论、系统科学、人工智能和逻辑的理论对之给出一种科学的、认知的和逻辑的假
本文通过对荣华二采区10
稀土和铂等贵金属的使用量在2015年内减少20%~30%丰田汽车公司的材料技术统计部、企业规划统计室主任野田克敏氏在今年10月22日召开的“第七次稀土金属综合利用研讨会”上提出
中职英语生活化教学是指将学生的实际生活与学生学习有效地结合在一起,从而建设出具有特色的中职英语课堂,使学生可以更好地发展下去.基于此,主要对中职英语生活教学进行了深
重症胰腺炎是一种病情凶险、并发症多及死亡率高的急腹症,可分为早期的急性生理紊乱期及后期的坏死感染期.低血容量、休克、ARDS、心肺肾功能不全等是致早期死亡的重要原因.
据日本共同社报道,印度政府已于11月8日正式同意向日本出口稀土。印度总理辛格于15日访问日本,16日,两国政府在东京签署了进出口稀土备忘录。据两国在此前谈判中做出的估计,
“文艺是为什么人”是毛泽东《在延安文艺座谈会上的讲话》(以下简称为《讲话》)的核心命题之一.它的提出有三重原因,即列宁的影响、毛泽东文艺思想孕育与发展的必然结果、延
生命对每个人来说,只有一次,而生命教育却是永恒的主题。我们要重视生命,珍爱生命,要让有限的生命闪烁出无限的火花,这是社会赋予当代教育者的历史 Life is for everyone on
翻转课堂是教师作为教学主体,尝试在课堂知识教授中,通过改变传统的教学模式,以学生为主体,实现学生自己教授自己学习,提升课堂积极性和效率性的一种新的教学模式.作者自身任
主持人:AT&T不仅是美国电信运营商中的老大,而且对全球电信运营业的影响举足轻重.其业务遍布全世界60多个国家的850个城市.在过去几年电信业低迷期间,AT&T作为最大的传统固话