论文部分内容阅读
为了推进建设有中国特色的社会主义,落实党的“两手抓、两手都要硬”的方针,农业银行山东省分行,抓住向商业银行转轨的大好机遇,坚持一手抓改革和发展业务,一手抓精神文明建设,取得了丰硕成果。 省农业银行在工作的具体做法是:第一,选好示范典型,促进两个文明建设协调发展。典型是一面旗帜,榜样是一种动力。农行山东省分行按照山东省和农业银行总行精神文明建设指导委员会的要求,在全省农行系统
In order to promote the construction of socialism with Chinese characteristics and implement the party’s “two-handed and two hands hard” approach, the Shandong Branch of Agricultural Bank of China seized a good opportunity to transform itself into a commercial bank and adhered to one hand to reform and develop its business. We must grasp the spiritual civilization and achieved fruitful results. The specific practices of the Agricultural Bank of China at work are as follows: First, choose exemplary models and promote the coordinated development of the two civilizations. Typical is a banner, example is a driving force. Agricultural Bank of China Shandong Branch in accordance with the requirements of the steering committees of spiritual civilization construction of Shandong Province and Agricultural Bank of China headquarters in the province’s Agricultural Bank System