英汉谚语互译中的隐藏文化

来源 :中国民航飞行学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:F8251256
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过异化和归化翻译法对英汉谚语进行互译,从中发现存在于宗教信仰、历史典故、自然环境等方面的文化差异,挖掘英汉之间的隐藏文化。
其他文献
2012年3月2日,江苏省公安厅召集有关警种部门负责人会议,学习贯彻省级机关作风建设领导小组和省委政法委关于深入开展“三解三促”活动的有关文件精神,研究讨论《全省公安机关开
以政府为本位,假定政府是以应急反应绩效和应急成本为约束条件,研究在应急预案、应急物资储备管理制度和应急物资储备策略这三个维度的政府应急效用最大化。分析得出:政府根
为贯彻落实公安部、浙江省公安厅关于加强公安教育训练和执法规范化建设的部署要求,主动适应执法环境变化下的新形势、新任务、新需要,杭州市公安局(以下简称“市局”)紧密围绕建
从编队飞行的概念出发,首先介绍了编队飞行的优势和编队飞行用到的关键技术,然后从编队组建、编队保持、编队解散和编队重构四个具体的步骤详细阐述了编队指示系统的工作流程,最
为了研究黄淮冬麦区育成品种‘舜麦1718’和北方冬麦区育成品种‘中麦175’在晋中晚熟冬麦区的生育表现,采用田间试验,采取不同生育时期采样调查的方法,结合当地气候条件,研
无线电干扰一直是困扰民航地空通信的一大难题。以2007年下半年贵州空管分局塔台主频受到广播电台干扰的排查过程为例,归纳总结出一些预防和查找民航VHF无线电干扰的方法。
文章通过对一塑胶企业配电系统的谐波电流进行分析,制定出单调谐滤波补偿装置进行谐波治理的方案.介绍单调谐滤波器的滤波原理和设计原则。说明采用单调谐滤波器既能满足配电系
"食品添加剂"是高等院校食品专业十分重要的一门专业课,围绕特色骨干大学人才培养的目标,探讨和改进了该课程的理论教学内容、实践教学活动、教学模式和考核评价方式,旨在构建
伴随着牧区社会转型,蒙古族牧民由游牧转向定居,其适于传统生产、生活方式的住居形式--蒙古包逐渐转换为适于定居的砖瓦房住居,致使文化认同感模糊和归属感缺失。研究引入"扎
8月1日,经过6小时40分的空中旅途后,首航北京的阿联首航空公司A380客机顺利到达首都机场。机场特别安排两场消防车喷出了水柱拱门迎接这位远道而来的“巨大”客人。