论文部分内容阅读
尚扬:徐福厚拥有忠诚、宽厚的天然品质,同时也具备智慧和幽默。这些素质体现在他担任的大学领导工作中,更体现在他的艺术中。他的艺术在追求深刻的人文理想。他在武汉读研究生期间创作的《若木》和《陈述》,体现了他所向往的不断探寻和诂问的精神形象。这些诗意的品质一直延续到今天。我不希望他用绘画去图解诗歌,他的绘画好就好在是视觉的东西。在他的作品中,形象的东西压倒一切,他始终没有犯过“思想大于形象”的错误。我认为他最近的画很好,从中能够看到一个中国艺术家的根性和态度。他有很好的文化修养,所以他的这种表达不牵强。我已在他的作品中听到了中国人的声音。
Shang Yang: Xu Fu thick loyalty, generous natural quality, but also have the wisdom and humor. These qualities are reflected in his leadership work in the university, but also reflected in his art. His art is pursuing profound humanistic ideal. His “wumu” and “statements”, which he wrote during his graduate studies in Wuhan, embody the spiritual image he is constantly seeking and asking. These poetic qualities continue until today. I do not want him to use painting to illustrate poetry. His painting is like visual things. In his works, the image of things overwhelming, he has never made the “thinking is bigger than the image” of the error. I think his recent paintings are very good, from which we can see the root and attitude of a Chinese artist. He has a good culture, so his expression is not far-fetched. I have heard the Chinese in his work.