新鲜羊膜重建眼表术后局部应用FK-506的临床研究

来源 :现代诊断与治疗 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tscy123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的 寻找新鲜羊膜重建眼表术后主要并发症的有效治疗措施。方法 对 32例 32只严重化学伤患眼施新鲜羊膜重建眼表手术 ,按随机方法将研究对象分为投药组及对照组各 16只眼 ;治疗组于术后 1周应用 0 .5mg/ml的FK 5 0 6滴眼液 ,对照组应用 1%CsA滴眼液 ,观察两组病例术后睑球粘连角膜新生血管、假性胬肉及移植组织排斥反应指数。结果 在随访期内 ,投药组的组织排斥反应时间、发生率、角膜假性胬肉及睑球粘连、四个指标均明显优于对照组。结论 局部应用FK 5 0 6可有效提高新鲜羊膜重建眼表手术的成功率。 Objective To find the effective treatment for the major complications of reconstructive ocular surface surgery by amniotic membrane. Methods 32 cases of severe chemical injury eyes were implanted amniotic membrane amniotic membrane reconstruction surgery, the randomized study will be divided into the treatment group and the control group of 16 eyes; the treatment group at 1 week after the application of 0.5 mg / ml Of FK506 eye drops, the control group with 1% CsA eye drops, observe the two groups of patients with corneal neovascularization corneal neovascularization, false pterygium and transplantation rejection response index. Results During the follow-up period, the rejection rate, incidence, corneal pseudo-pterygium and symblepharon in the administration group were significantly better than those in the control group. Conclusion Local application of FK506 can effectively improve the success rate of fresh amniotic membrane reconstruction of ocular surface surgery.
其他文献
作为中国文学对外翻译出版史上的典型成功个案,翻译文学杂志《中国文学》与《译丛》在出版定位、译介内容、翻译主体与出版发行等方面,探索出了可资借鉴的运营模式。毋庸置疑
中国少儿出版虽然已经取得了巨大成就,但仍然面临着诸多挑战:少儿出版是做商业还是做文化?是为城市孩子服务还是为农村孩子服务?是倡导简朴之风还是倡导奢华之气?是捍卫童年
有机化合物波谱解析是中医药院校中药学相关专业的专业基础课,由于该课程内容抽象、知识点多,学生普遍反映学习难度大。文章针对有机化合物波谱解析课程教学中存在的问题,结
在制糖过程中一向被抛弃的甘蔗末梢,经台湾糖业公司研究,可以制成含有20多种胺基酸的高级饮料,不但提神醒脑,且有治疗高血压的功能。 Sugar cane tips, which have always
研究现有的翻译缓存管理方法,针对其维护效率低下的问题,提出一种动态二进制翻译缓存的分区管理机制。该机制将整个翻译缓存划分为N个相等的子区域,从而实现区域与区域内部的
采用正压过滤法制备了多壁碳纳米管(MWCNTs)网格(巴基纸),并采用真空辅助RTM工艺制备了MWCNTs网格/环氧树脂复合材料。通过SEM、FTIR、拉伸测试等对MWCNTs网格的微观形貌和性
黑龙江省是我国重要的工业基地与农业大省,这为会展经济的发展提供了有利条件。近几年,黑龙江省的会展经济发展较快,尤其是哈洽会已发展成为国际级的大型展会,对黑龙江经济的拉动
<正> 1990年第5期《烟草科技》曾发表笔者的《紫外分光光度计光源电路维修》一文,以53W 型紫外分光光度计为例进行了故障分析,作为前文分析维修方法运用的实例,现将本人对许
孙绳武先生是我国知名的翻译家、出版家,曾翻译了大量苏俄文学的经典作品,还组织、策划、出版了大量的世界文学精品。他主持策划了大量的"丛书",创造了外国文学出版领域的品
老年群体人口数量呈递增趋势,其消费能力、文化消费所占比重在逐步提高,老年群体的媒介接受能力也在不断提升。在此背景下,老年期刊商业化发展应充分挖掘"老"字潜力,实行媒介