论文部分内容阅读
对于唐代的中国诗人来说,扬州这座城市令他们牵肠挂肚,诗中有云:"萧娘脸薄难胜泪,桃中眉长易觉悉。天下三分明月夜,二分无
For the Chinese poets in the Tang Dynasty, the city of Yangzhou worried them, and there were clouds in the poem: “Hinnie’s face was too thin to win tears, and Tao Zhong’s eyebrows were easy to perceive. The world’s three-point moon night, two minutes