论文部分内容阅读
总是激情点燃生命的第一缕晨曦。总是红枣喂养罡气的第一行诗情。踏着高原黄土质朴率真的热烈,一任飘飘的红绸舞动秦川的渴望。复苏的节奏撑起千古箴言,从韵律深处爆出黄河的气势、长城的凝重。紫脸膛的汉子,用羊毛肚手巾扎紧满身的自信,心中早已蓄满的春潮荡起五千年华夏文明的辉煌,竖起三秦大地绝对的海拔。和心对视,震天的气势撑起精神的自豪,铿锵的力度擂动和谐的日子,一种艺术的灵感,让沧桑砥砺的痛楚茂盛无坚不摧的民族
Always passionate ignite the first rays of life Dawn. Always red dates feeding Gang Qi the first line of poetry. Inspired by the genuine enthusiasm of the simplicity of loess plateau, the floating red silk dance Qinchuan desire. The rhythm of recovery props up eternal proverbs, imposing the momentum of the Yellow River from the depths of rhythm, the dignity of the Great Wall. Purple face of the man, with a towel belly towel tightening self-confidence, the heart has long been full of spring tide rise five thousand years of Chinese civilization, brilliant, erected the absolute elevation of the Qin earth. And heart to sight, the momentum of the trembling proud spirit pride, sonorous efforts to beat the days of harmony, a kind of artistic inspiration, so that vicissitudes of pain lush invincible nation