论文部分内容阅读
由印刷文明到电子文明,一场传播媒介的革命对中国文化的传播而言,既是冲突挑战又是宝贵机遇。网络小说,这种非主流文化,在短短20年的发展历程里,以《盘龙》这部“奇幻题材”小说为先锋,成功开辟中国文化“走出去”的民间渠道。通过对这部作品的英语译本及从译介学角度对其传播方式进行研究,本文旨在为今后“奇幻题材”小说的英译并就其传播方式建言献策。